Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.36

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.36

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.36  Abdon son fils aîné, Sur, Cis, Baal, Ner, et Nadab,

David Martin

1 Chroniques 9.36  Et son fils premier-né Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Ner, Nadab,

Ostervald

1 Chroniques 9.36  Son fils, le premier-né, fut Abdon, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.36  Son fils aîné Abdone ; puis Tsour, Kische, Baal, Ner et Nedab,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.36  Et son fils premier-né fut Abdon, puis il eut Tsur et Kis et Baal et Ner et Nadab

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.36  Et son fils, le premier-né, fut Abdon, puis Tsour, et Kis, et Baal, et Ner, et Nadab,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.36  Et son fils premier-né : Abdon ; et Tsur, et Kis, et Baal, et Ner, et Nadab,

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.36  et son fils aîné Abdon, et Tsur et Kis et Baal et Ner et Nadab

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.36  son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Ner, Nadab,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.36  Abdon, son fils aîné, Sur, Cis, Baal, Ner et Nadab ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.36  Abdon, son fils aîné, Sur, Cis, Baal, Ner et Nadab;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.36  Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.36  Abdon, son fils premier-né, puis Sur, Cis, Baal, Ner, Nadab,

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.36  son fils premier-né Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Ner, Nadab,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.36  et son fils premier-né Abdôn, ainsi que Cur, Qish, Baal, Ner, Nadab,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.36  Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.36  Son fils aîné ’Abdôn, et Sour, Qish, Ba’al, Nér, Nadab,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.36  son premier-né Abdon, Sour, Kich, Baal, Ner, Nadab,

Segond 21

1 Chroniques 9.36  Abdon était son fils aîné, puis venaient Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

King James en Français

1 Chroniques 9.36  Son fils, le premier-né, fut Abdon, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

La Septante

1 Chroniques 9.36  καὶ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρωτότοκος Αβαδων καὶ Σιρ καὶ Κις καὶ Βααλ καὶ Νηρ καὶ Ναδαβ.

La Vulgate

1 Chroniques 9.36  filius primogenitus eius Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.36  וּבְנֹ֥ו הַבְּכֹ֖ור עַבְדֹּ֑ון וְצ֣וּר וְקִ֔ישׁ וּבַ֥עַל וְנֵ֖ר וְנָדָֽב׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.