Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 8.9

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 8.9

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 8.9  Il eut donc de Hodès, son épouse, Jobad, Sébia, Mosa, et Molchom,

David Martin

1 Chroniques 8.9  Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,

Ostervald

1 Chroniques 8.9  Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 8.9  Il engendra de ‘Hodesch, sa femme : Iobab, Tsibia, Mescha et Malkame.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 8.9  Et il eut de Hodès, sa femme, Jobab et Tsibia et Meisa et Malcam

Bible de Lausanne

1 Chroniques 8.9  Et il engendra de Hodesch, sa femme, Jobab, et Tsibia, et Méscha, et Malcam,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 8.9  Et il engendra de Hodesh, sa femme : Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam, et Jehuts, et Shobia, et Mirma :

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 8.9  Et il engendra avec Hodesch, sa femme : Jobab et Tsibia et Mésa et Malcam

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 8.9  Il eut de sa femme Hodech Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 8.9  Il eut donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa, et Molchom

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 8.9  Il eut donc de Hodès, sa femme, Jobab, Sébia, Mosa, et Molchom,

Louis Segond 1910

1 Chroniques 8.9  Il eut de Hodesch, sa femme : Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 8.9  Il eut de Hodès, sa femme : Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 8.9  il engendra de Hodès, sa femme, Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 8.9  De sa nouvelle femme il eut pour fils Yobab, Cibya, Mésha, Malkom.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 8.9  Il eut de Hodesch, sa femme : Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 8.9  Il fait enfanter de Hodèsh, sa femme ; Iobab, Sibia, Méisha, Malkâm,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 8.9  Sa nouvelle femme mit au monde: Yobab, Sibya, Mécha, Malkom,

Segond 21

1 Chroniques 8.9  De sa femme Hodesh, il eut Jobab, Tsibja, Mésha, Malcam,

King James en Français

1 Chroniques 8.9  Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,

La Septante

1 Chroniques 8.9  καὶ ἐγέννησεν ἐκ τῆς Αδα γυναικὸς αὐτοῦ τὸν Ιωβαβ καὶ τὸν Σεβια καὶ τὸν Μισα καὶ τὸν Μελχαμ.

La Vulgate

1 Chroniques 8.9  genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 8.9  וַיֹּ֖ולֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתֹּ֑ו אֶת־יֹובָב֙ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.