Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.7

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.7

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.7  Méraïoth engendra Amarias, et Amarias engendra Achitob.

David Martin

1 Chroniques 6.7  Et Mérajoth engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

Ostervald

1 Chroniques 6.7  Mérajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achitub ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.7  Les fils de Kehath, dont le fils Aminadab, dont le fils Kora’h, dont le fils Assir.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.7  Meraioth engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.7  Fils de Kéhath : Amminadab, son fils ; qui eut pour fils Coré, qui eut pour fils Assir,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.7  Meraïoth engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitub,

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.7  Mérajoth engendra Amaria, Amaria engendra Ahitub,

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.7  celui-ci Amaria, celui-ci Ahitoub,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.7  Fils de Caath : Aminadab, fils de Caath ; Coré, fils d’Aminadab ; Asir, fils de Coré.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.7  Méraïoth engendra Amarias, et Amarias engendra Achitob.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.7  Merajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.7  Fils de Caath : Aminadab, son fils ; Coré, son fils ; Asir, son fils ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.7  Méraïoth engendra Azarias ; Azarias engendra Amarias ; Amarias engendra Achitob ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.7  Fils de Qehat : Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.7  Merajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.7  Benéi Qehat : ‹ Aminadab, son fils, Qorah, son fils ; Assir, son fils ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.7  Fils de Kahat: Aminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,

Segond 21

1 Chroniques 6.7  Descendants de Kehath : Amminadab, père de Koré, père d’Assir,

King James en Français

1 Chroniques 6.7  Mérajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achitub;

La Septante

1 Chroniques 6.7  υἱοὶ Κααθ Αμιναδαβ υἱὸς αὐτοῦ Κορε υἱὸς αὐτοῦ Ασιρ υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 6.7  filii Caath Aminadab filius eius Core filius eius Asir filius eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.7  (6.22) בְּנֵ֖י קְהָ֑ת עַמִּינָדָ֣ב בְּנֹ֔ו קֹ֥רַח בְּנֹ֖ו אַסִּ֥יר בְּנֹֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.