Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.50

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.50

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.50  Or voici les fils d’Aaron : Éléazar son fils ; Phinéès, fils d’Eléazar ; Abisué, fils de Phinéès ;

David Martin

1 Chroniques 6.50  Or ce sont ici les enfants d’Aaron, Eléazar son fils, Phinées son fils, Abisuah son fils,

Ostervald

1 Chroniques 6.50  Voici les enfants d’Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées, son fils ; Abishua, son fils ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.50  Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Iehouda, de la tribu des fils de Schimone et de la tribu des fils de Biniamine, ces villes-là, auxquelles ils donnèrent des noms.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.50  Suivent les fils d’Aaron : Son fils Eléazar qui eut pour fils Phinées, dont le fils fut Abisua

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.50  Et ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, et de la tribu des fils de Siméon, et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes-là, qu’ils appelèrent par [leurs] noms{Ou qu’ils appelèrent de noms [nouveaux].}

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.50  Et ce sont ici les fils d’Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées, son fils ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.50  Voici les fils d’Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées, son fils ; Abisua, son fils ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.50  Voici quels furent les descendants d’Aaron : Eléazar, Phinéas, fils de celui-ci, Abichoua, fils de celui-ci,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.50  et ces villes leur furent données par le sort dans la tribu des enfants de Juda, dans la tribu des fils de Siméon, dans la tribu des fils de Benjamin, et ils les nommèrent chacun de leurs noms.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.50  Or voici quels étaient les fils d’Aaron : Eléazar, son fils; Phinées, son fils; Abisué, son fils;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.50  Voici les fils d’Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées, son fils : Abischua, son fils ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.50  Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Juda, de la tribu des enfants de Siméon et de la tribu des enfants de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent par leurs noms.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.50  Voici les fils d’Aaron : Eléazar, son fils ; Phinées, son fils ; Abisué, son fils ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.50  Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrent aussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.50  Voici les fils d’Aaron : Eléazar, son fils ; Phinées, son fils : Abischua, son fils ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.50  Ils donnent, au sort, de la branche des Benéi Iehouda, de la branche des Benéi Biniamîn, ces villes, qu’ils crient par leurs noms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.50  Ils cédèrent encore par le sort des villes auxquelles ils donnèrent leurs noms dans les territoires des tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin.

Segond 21

1 Chroniques 6.50  Ils attribuèrent par tirage au sort, dans les tribus des Judéens, des Siméonites et des Benjaminites, les villes qui ont été citées.

King James en Français

1 Chroniques 6.50  Voici les enfants d’Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils; Abishua, son fils;

La Septante

1 Chroniques 6.50  καὶ ἔδωκαν ἐν κλήρῳ ἐκ φυλῆς υἱῶν Ιουδα καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Συμεων τὰς πόλεις ταύτας ἃς ἐκάλεσεν αὐτὰς ἐπ’ ὀνόματος.

La Vulgate

1 Chroniques 6.50  dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iuda et ex tribu filiorum Symeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus suis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.50  (6.65) וַיִּתְּנ֣וּ בַגֹּורָ֗ל מִמַּטֵּ֤ה בְנֵי־יְהוּדָה֙ וּמִמַּטֵּ֣ה בְנֵי־שִׁמְעֹ֔ון וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֵ֚ת הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־יִקְרְא֥וּ אֶתְהֶ֖ם בְּשֵׁמֹֽות׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.