Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.4
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 6.4 Éléazar engendra Phinéès, et Phi néès engendra Abisué.
David Martin
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinées, [et] Phinées engendra Abisuah.
Ostervald
1 Chroniques 6.4 Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abishua ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 6.4 Les fils de Merari : Ma’hali et Mouschi. Et voici les familles de Lévi, d’après leurs pères.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinées, Phinées engendra Abisua,
Bible de Lausanne
1 Chroniques 6.4 Fils de Merari : Makli et Mouschi. Et voici les familles des Lévites selon leurs pères.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 6.4 -Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abishua,
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 6.4 Éléazar engendra Phinées, Phinées engendra Abisua,
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinéas, celui-ci Abichoua,
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 6.4 Fils de Mérari : Moholi, et Musi. Mais voici la postérité de Lévi selon ses différentes familles.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinées, et Phinées engendra Abisué.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 6.4 Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 6.4 Fils de Mérari : Moholi et Musi.
Voici les familles de Lévi selon leurs pères :
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abisué ;
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 6.4 Fils de Merari : Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 6.4 Eléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ;
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 6.4 Benéi Merari : Mahli et Moushi. Voilà les clans de Lévi pour leurs pères.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 6.4 Fils de Mérari: Mali et Mouchi. Voilà les clans de Lévi selon leurs ancêtres.
Segond 21
1 Chroniques 6.4 Fils de Merari : Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leurs ancêtres.
King James en Français
1 Chroniques 6.4 Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abishua;
La Septante
1 Chroniques 6.4 υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Ομουσι καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευι κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
La Vulgate
1 Chroniques 6.4 filii Merari Mooli et Musi hae autem cognationes Levi secundum familias eorum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 6.4 (6.19) בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמֻשִׁ֑י וְאֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ות הַלֵּוִ֖י לַאֲבֹותֵיהֶֽם׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 6.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.