Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 4.31

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 4.31

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 4.31  dans Bethmarchaboth, dans Hasarsusim, dans Beth-béraï, et dans Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David.

David Martin

1 Chroniques 4.31  À Beth-marcaboth, à Hatsarsusim, à Beth-birei, et à Saharajim. Ce furent là leurs villes jusqu’au temps que David fut Roi.

Ostervald

1 Chroniques 4.31  À Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 4.31  A Beth-Markaboth, à ‘Hatsar-Soussime, à Beth-Biréi et à Schaaraïme. Voilà leurs villes jusqu’au règne de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 4.31  et à Beth-Marchaboth et Hatsar-Susim et Beih-Bireï et Saaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 4.31  et à Beth-marcaboth, et à Hatsar-sousim, et à Beth-Biri, et à Schaaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 4.31  et à Beth-Marcaboth, et à Hatsar-Susim, et à Beth-Biri, et à Shaaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 4.31  et à Beth-Marcaboth et à Hatsar-Susim et à Beth-Biri et à Saaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au temps où David régna ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 4.31  Beth-Marcabot, Haçar-Soussim, Beth-Bireï et Chaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu’à l’avènement de David.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 4.31  à Bethmarchaboth, à Hasarsusim, à Bethbéraï, et à Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 4.31  à Bethmarchaboth, à Hasarsusim, à Bethbéraï, et à Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 4.31  à Beth Marcaboth, à Hatsar Susim, à Beth Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 4.31  à Beth-Marchaboth, à Hasar-Susim, à Beth-Béraï et à Saarim : ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David,

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 4.31  à Beth-Marchaboth, à Hasar-Susim, à Beth-Beraï et à Saarim : ce furent là leurs villes jusqu’à ce que David fût roi,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 4.31  Bet-Markabot, Haçar-Susim, Bet-Biréï, Shaarayim. Telles furent leurs villes jusqu’au règne de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 4.31  à Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 4.31  Béit-Markabot, Hasar-Soussîm, Béit-Biri, et Sha’araîm. Voilà leurs villes jusqu’au règne de David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 4.31  Beth-Markabot, Hasar-Sousim, Beth-Biréï, Chaarayim. Voilà leurs villes jusqu’au règne de David.

Segond 21

1 Chroniques 4.31  Beth-Marcaboth, Hatsar-Susim, Beth-Bireï et Shaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu’au règne de David, avec leurs villages.

King James en Français

1 Chroniques 4.31  A Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David.

La Septante

1 Chroniques 4.31  καὶ Βαιθμαρχαβωθ καὶ ἥμισυ Σωσιμ καὶ οἶκον Βαρουμσεωριμ αὗται πόλεις αὐτῶν ἕως βασιλέως Δαυιδ.

La Vulgate

1 Chroniques 4.31  et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in Saarim hae civitates eorum usque ad regem David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 4.31  וּבְבֵ֤ית מַרְכָּבֹות֙ וּבַחֲצַ֣ר סוּסִ֔ים וּבְבֵ֥ית בִּרְאִ֖י וּֽבְשַׁעֲרָ֑יִם אֵ֥לֶּה עָרֵיהֶ֖ם עַד־מְלֹ֥ךְ דָּוִֽיד׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.