Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 27.33

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 27.33

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 27.33  Achitophel était aussi du conseil du roi ; et Chusaï, Arachite, était son favori.

David Martin

1 Chroniques 27.33  Et Achitophel était le conseiller du Roi ; et Cusaï Arkite était l’intime ami du Roi.

Ostervald

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi ; Cushaï, l’Arkite, était ami du roi.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 27.33  A‘hithophel, le conseil du roi, ‘Houschaï l’Archite était confident du roi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 27.33  Et Achitophel était conseiller du roi, et Husaï, d’Érech, ami du roi ;

Bible de Lausanne

1 Chroniques 27.33  Et Akhitophel était conseiller du roi ; et Houschaï, l’Arkite, était l’ami du roi ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 27.33  Et Akhitophel était conseiller du roi ; et Hushaï, l’Arkite, était l’ami du roi.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 27.33  et Ahithophel était conseiller du roi ; et Chusaï, l’Archite, était l’ami du roi ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 27.33  Ahitofel était conseiller du roi, et Houchaï, l’Arkéen, était l’ami du roi.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 27.33  Achitophel était aussi du conseil du roi, et Chusaï l’Arachite était l’ami (favori) du roi.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 27.33  Achitophel était aussi du conseil du roi, et Chusaï l’Arachite était l’ami du roi.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï, l’Arkien, était ami du roi ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi, et Chusaï, l’Archéen, était ami du roi ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi, et Chusaï, l’Archéen, était ami du roi, -

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 27.33  Ahitophel était conseiller du roi. Hushaï l’Arkite était ami du roi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï, l’Arkien, était ami du roi ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 27.33  Ahitophèl, conseiller du roi, et Houshaï, l’Arki, compagnon du roi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 27.33  Ahitofel était conseiller du roi. Houchaï l’Arkite était un ami très proche du roi.

Segond 21

1 Chroniques 27.33  Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l’Arkien était le confident du roi.

King James en Français

1 Chroniques 27.33  Achitophel était conseiller du roi; Cushaï, l’Arkite, était ami du roi.

La Septante

1 Chroniques 27.33  καὶ Αχιτοφελ σύμβουλος τοῦ βασιλέως καὶ Χουσι πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως.

La Vulgate

1 Chroniques 27.33  Ahitophel etiam consiliarius regis et Husi Arachites amicus regis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 27.33  וַאֲחִיתֹ֖פֶל יֹועֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 27.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.