Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 26.22

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 26.22

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 26.22  Les fils de Jéhiéli, Zathan et Joël, son frère, gardaient les trésors de la maison du Seigneur,

David Martin

1 Chroniques 26.22  D’entre les enfants de Jéhiëli, Zétham, et Joël son frère, commis sur les trésors de la maison de l’Éternel.

Ostervald

1 Chroniques 26.22  Et les fils de Jéchiéli, Zétham et Joël, son frère, étaient préposés aux trésors de la maison de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 26.22  Les fils de Ia’hieli, Zethame et Ioel, son frère, préposés aux trésors de la maison de Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 26.22  les fils de Jehièli, Zétham et Joël, son frère, étaient préposés sur les trésors du Temple de l’Éternel.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26.22  les fils de Jékiéli, Zétham et Joël, son frère, étaient préposés sur les trésors de la Maison de l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 26.22  Jehkiéli ; les fils de Jekhiéli : Zétham et Joël, son frère, commis sur les trésors de la maison de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 26.22  les fils de Jéhiéli, Zétham et Joël, son frère, avaient la garde des trésors de la maison de l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 26.22  Les descendants de Yehiël, Zêtam et Joël étaient commis à la garde des trésors du temple de l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 26.22  Fils de Jéhiéli : Zathan et Joël, son frère, gardaient les trésors de la maison du Seigneur

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 26.22  Fils de Jéhiéli : Zathan et Joël, son frère, gardaient les trésors de la maison du Seigneur,

Louis Segond 1910

1 Chroniques 26.22  et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 26.22  les fils de Jéhiel, Zathan et Joël, son frère, avaient l’intendance des trésors de la maison de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 26.22  les fils de Jéhiel, Zathan et Joël son frère, préposés aux trésors de la maison de Yahweh.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 26.22  Les Yéhiélites, Zétam et Yoël son frère, furent responsables des trésors du Temple de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26.22  et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l’Éternel.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 26.22  Benéi Iehiéli, Zétâm et Ioël, son frère, sur les trésors de la maison de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 26.22  Les Yéhiélites Zétam et Yoël son frère, étaient chargés des trésors du Temple de Yahvé.

Segond 21

1 Chroniques 26.22  et ses fils, Zétham et son frère Joël, qui étaient chargés des trésors de la maison de l’Éternel.

King James en Français

1 Chroniques 26.22  Et les fils de Jéchiéli, Zétham et Joël, son frère, étaient préposés aux trésors de la maison du SEIGNEUR.

La Septante

1 Chroniques 26.22  καὶ υἱοὶ Ιιηλ Ζεθομ καὶ Ιωηλ οἱ ἀδελφοὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου κυρίου.

La Vulgate

1 Chroniques 26.22  filii Ieiheli Zathan et Iohel frater eius super thesauros domus Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 26.22  בְּנֵ֖י יְחִֽיאֵלִ֑י זֵתָם֙ וְיֹואֵ֣ל אָחִ֔יו עַל־אֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 26.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.