Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 23.8

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 23.8

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 23.8  Léedan eut pour fils Jahiel, qui fut chef de cette famille. Jahiel eut pour fils Seméi, Zéthan et Joël ; au nombre de trois.

David Martin

1 Chroniques 23.8  Les enfants de Lahdan furent ces trois, Jéhiël le premier, puis Zetham, puis Joël.

Ostervald

1 Chroniques 23.8  Fils de Laedan : Jéchiel le chef, Zétham et Joël, trois.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 23.8  Les fis de Laedane : le principal Ie’hiel, Zethame et Ioel ; trois.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 23.8  Fils de Laëdan ; le chef Jehiel et Zétham et Joël, trois.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 23.8  Fils de Laédan : Le chef, Jékiel, et Zétham, et Joël, trois.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 23.8  Les fils de Lahdan : Jekhiel, le premier, et Zetham, et Joël, trois.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 23.8  Fils de Laédan : le chef Jéhiel, et Zétham et Joël, trois.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 23.8  Fils de Laadân : Yehiël, le chef, Zétam et Joël, ensemble trois.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 23.8  Fils de Léédan : Jahiel l’aîné (le prince), Zéthan et Joël, trois.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 23.8  Fils de Léédan : Jahiel l’aîné, Zéthan et Joël, trois.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 23.8  Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 23.8  Fils de Léédan : le chef Jahiel, Zétham et Joël : trois.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 23.8  Fils de Léédan : le chef Jahiel, puis Zétham et Joël, trois.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 23.8  Fils de Ladân : Yehiel, le premier, Zétam, Yoël, trois en tout.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 23.8  Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 23.8  Benéi La’dân : la tête, Iehiél, Zétâm et Ioël ; trois.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 23.8  Fils de Ladan: Yéhiel le premier, Zétam, Yoël, trois en tous.

Segond 21

1 Chroniques 23.8  Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, 3 en tout.

King James en Français

1 Chroniques 23.8  Fils de Laedan: Jéchiel le chef, Zétham et Joël, trois.

La Septante

1 Chroniques 23.8  υἱοὶ τῷ Εδαν ὁ ἄρχων Ιιηλ καὶ Ζεθομ καὶ Ιωηλ τρεῖς.

La Vulgate

1 Chroniques 23.8  filii Leedan princeps Ieihel et Zetham et Iohel tres

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 23.8  בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל וְזֵתָ֥ם וְיֹואֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 23.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.