Comparateur biblique pour 1 Chroniques 21.25
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour la place six cents sicles d’or d’un poids très-juste.
David Martin
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour cette place, six cents sicles d’or de poids.
Ostervald
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 21.25 David donna à Arnane pour l’emplacement des schekel (sicles) d’or, de poids, six cents.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 21.25 David paya donc à Ornan pour l’emplacement, en sicles d’or, six cents sicles pesant.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 21.25 Et David donna à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 21.25 Et David donna à Ornan pour la place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 21.25 Et David donna à Ornan pour l’emplacement le poids de six cents sicles d’or.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour l’emplacement des sicles d’or, au nombre de six cents.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour l’emplacement six cents sicles d’or d’un poids très juste.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour l’emplacement six cents sicles d’or d’un poids très juste.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 21.25 Et David donna à Ornan six cents sicles d’or pour l’emplacement.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 21.25 David donna à Ornan un poids de six cents sicles d’or pour l’emplacement.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour l’emplacement le poids de six cents sicles d’or.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 21.25 David donna à Ornân pour ce lieu le poids de six-cent sicles d’or.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 21.25 Et David donna à Ornan six cents sicles d’or pour l’emplacement.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 21.25 David dit à Ornân, sur le lieu, un poids de six cents sicles d’or.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 21.25 Aussi David donna donc à Ornan 600 sicles d’or pour l’aire à battre.
King James en Français
1 Chroniques 21.25 David donna donc à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.
La Septante
1 Chroniques 21.25 καὶ ἔδωκεν Δαυιδ τῷ Ορνα ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ σίκλους χρυσίου ὁλκῆς ἑξακοσίους.
La Vulgate
1 Chroniques 21.25 dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescentos
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 21.25 וַיִּתֵּ֥ן דָּוִ֛יד לְאָרְנָ֖ן בַּמָּקֹ֑ום שִׁקְלֵ֣י זָהָ֔ב מִשְׁקָ֖ל שֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.