Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 21.25

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 21.25

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour la place six cents sicles d’or d’un poids très-juste.

David Martin

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour cette place, six cents sicles d’or de poids.

Ostervald

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 21.25  David donna à Arnane pour l’emplacement des schekel (sicles) d’or, de poids, six cents.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 21.25  David paya donc à Ornan pour l’emplacement, en sicles d’or, six cents sicles pesant.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 21.25  Et David donna à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 21.25  Et David donna à Ornan pour la place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 21.25  Et David donna à Ornan pour l’emplacement le poids de six cents sicles d’or.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour l’emplacement des sicles d’or, au nombre de six cents.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour l’emplacement six cents sicles d’or d’un poids très juste.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour l’emplacement six cents sicles d’or d’un poids très juste.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 21.25  Et David donna à Ornan six cents sicles d’or pour l’emplacement.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 21.25  David donna à Ornan un poids de six cents sicles d’or pour l’emplacement.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour l’emplacement le poids de six cents sicles d’or.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 21.25  David donna à Ornân pour ce lieu le poids de six-cent sicles d’or.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 21.25  Et David donna à Ornan six cents sicles d’or pour l’emplacement.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 21.25  David dit à Ornân, sur le lieu, un poids de six cents sicles d’or.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 21.25  Aussi David donna donc à Ornan 600 sicles d’or pour l’aire à battre.

Segond 21

1 Chroniques 21.25  David donna 600 pièces d’or à Ornan pour l’emplacement.

King James en Français

1 Chroniques 21.25  David donna donc à Ornan pour cette place, en sicles d’or, le poids de six cents sicles.

La Septante

1 Chroniques 21.25  καὶ ἔδωκεν Δαυιδ τῷ Ορνα ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ σίκλους χρυσίου ὁλκῆς ἑξακοσίους.

La Vulgate

1 Chroniques 21.25  dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescentos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 21.25  וַיִּתֵּ֥ן דָּוִ֛יד לְאָרְנָ֖ן בַּמָּקֹ֑ום שִׁקְלֵ֣י זָהָ֔ב מִשְׁקָ֖ל שֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.