Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.44

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.44

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.44  Samma engendra Raham, père de Jercaam ; et Récem engendra Sammaï.

David Martin

1 Chroniques 2.44  Et Sémah engendra Raham, père de Jokeham, et Rekem engendra Sammaï.

Ostervald

1 Chroniques 2.44  Shéma engendra Racham, père de Jorkéam ; et Rékem engendra Shammaï.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.44  Schéma engendra Ra’hame, père de Iorkeame, et Rekème engendra Schammaï.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.44  Et Sema engendra Raham, père de Jorkeam, et Rékem engendra Sammaï.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.44  Et Schéma engendra Rakam, père de Jorkeam ; et Rékem engendra Schammaï.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.44  Et Shéma engendra Rakham, père de Jorkeam. Et Rékem engendra Shammaï ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.44  Schéma engendra Raham, père de Jorkéam, et Rékem engendra Schammaï.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.44  Chéma engendra Raham, le père de Yorkeam, et Rékem engendra Chammaï.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.44  Samma engendra Raham, père de Jercaam, et Récem engendra Sammaï.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.44  Samma engendra Raham, père de Jercaam, et Récem engendra Sammaï.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.44  Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.44  Samma engendra Raham, père de Jercaam ; Récem engendra Sammaï. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.44  Samma engendra Raham, père de Jercaam, et Récem engendra Samaï.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.44  Shéma engendra Raham, père de Yorqéam. Réqem engendra Shammaï.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.44  Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.44  Shèma’ fait enfanter Rahâm, père de Iorqe’âm. Rèqèm fait enfanter Shamaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.44  Chéma eut un fils, Raham, père de Yorkéam. Rékem eut un fils: Chammaï.

Segond 21

1 Chroniques 2.44  Shéma eut pour fils Racham, père de Jorkeam. Rékem eut Shammaï.

King James en Français

1 Chroniques 2.44  Shéma engendra Racham, père de Jorkéam; et Rékem engendra Shammaï.

La Septante

1 Chroniques 2.44  καὶ Σεμαα ἐγέννησεν τὸν Ραεμ πατέρα Ιερκααν καὶ Ιερκααν ἐγέννησεν τὸν Σαμαι.

La Vulgate

1 Chroniques 2.44  Samma autem genuit Raam patrem Iercaam et Recem genuit Semmei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.44  וְשֶׁ֣מַע הֹולִ֔יד אֶת־רַ֖חַם אֲבִ֣י יָרְקֳעָ֑ם וְרֶ֖קֶם הֹולִ֥יד אֶת־שַׁמָּֽי׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.