Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.29

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.29

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.29  Abisur épousa une femme nommée Abihaïl, de laquelle il eut deux enfants, Ahobban et Molid.

David Martin

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abisur fut Abihaïl, qui lui enfanta Acham, et Molid.

Ostervald

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abishur était Abichaïl, qui lui enfanta Achban et Molid.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abischour fut Abi’haïl ; elle lui enfanta A’habane et Molid.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.29  Et le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.29  Et le nom de la femme d’Abisçour était Abikaïl, et elle lui enfanta Akban et Molid.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.29  Et le nom de la femme d’Abishur était Abikhaïl ; et elle lui enfanta Akhban et Molid.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.29  La femme d’Abichour, qui s’appelait Abihaïl, lui enfanta Ahbân et Molid.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.29  Abisur épousa une femme nommée Abigaïl, de laquelle il eut Ahobban et Molid.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.29  Abisur épousa une femme nommée Abigaïl, de laquelle il eut Ahobban et Molid.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Ahobban et Molid.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl ; elle lui enfanta Ahobban et Molid.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.29  La femme d’Abishur s’appelait Abihayil ; elle lui enfanta Ahbân et Molid.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.29  Nom de la femme d’Abishour : Abihaïl. Elle enfante pour lui Ahbân et Molid.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.29  La femme d’Abichour s’appelait Abihayil, elle lui donna deux fils Ahban et Molid.

Segond 21

1 Chroniques 2.29  La femme d’Abishur s’appelait Abichaïl et elle lui donna Achban et Molid.

King James en Français

1 Chroniques 2.29  Le nom de la femme d’Abishur était Abichaïl, qui lui enfanta Achban et Molid.

La Septante

1 Chroniques 2.29  καὶ ὄνομα τῆς γυναικὸς Αβισουρ Αβιχαιλ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Αχαβαρ καὶ τὸν Μωλιδ.

La Vulgate

1 Chroniques 2.29  nomen vero uxoris Abisur Abiail quae peperit Ahobban et Molid

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.29  וְשֵׁ֛ם אֵ֥שֶׁת אֲבִישׁ֖וּר אֲבִיהָ֑יִל וַתֵּ֣לֶד לֹ֔ו אֶת־אַחְבָּ֖ן וְאֶת־מֹולִֽיד׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.