Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 16.30

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.30

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 16.30  Que toute la terre tremble devant sa face ; car c’est lui qui l’a établie sur ses fondements, et elle ne sera point ébranlée.

David Martin

1 Chroniques 16.30  Vous tous les habitants de la terre tremblez, tout étonnés pour la présence de sa face ; car la terre habitable est affermie [par lui], sans qu’elle soit ébranlée.

Ostervald

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne chancelle point.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, tous (les habitants de) la terre ; puisse l’univers se tenir aussi, ne pas chanceler.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, vous toutes les contrées ! le monde est ferme et ne chancelle pas.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 16.30  Tremble devant sa face, toute la terre. Aussi le monde est-il affermi, il ne chancelle point.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, toute la terre. Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, toute la terre ! Que le monde soit affermi, qu’il ne chancelle point !

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 16.30  Que toute la terre tremble devant lui ! [Grâce à lui], l’univers est stable et ne vacille point.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 16.30  Que toute la terre tremble devant sa face ; car c’est lui qui l’a affermie sur ses fondements.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 16.30  Que toute la terre tremble devant Sa face; car c’est Lui qui l’a affermie sur ses fondements.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre ! Le monde est affermi, il ne chancelle point.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 16.30  tremblez devant lui, habitants de toute la terre.
Et le monde affermi ne chancellera point.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, habitants de toute la terre, - ainsi le monde affermi ne chancellera plus.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, toute la terre ! Il fixa l’univers, inébranlable.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre ! Le monde est affermi, il ne chancelle point.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 16.30  Tressaillez en face de lui, toute la terre ; aussi il est ferme, le monde, sans chanceler.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 16.30  Sois attentive, terre entière, devant lui! Fort, il a fait le monde, il ne peut être ébranlé.

Segond 21

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, habitants de toute la terre ! Le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.

King James en Français

1 Chroniques 16.30  Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne chancelle point.

La Septante

1 Chroniques 16.30  φοβηθήτω ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ κατορθωθήτω ἡ γῆ καὶ μὴ σαλευθήτω.

La Vulgate

1 Chroniques 16.30  commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobilem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 16.30  חִ֤ילוּ מִלְּפָנָיו֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ אַף־תִּכֹּ֥ון תֵּבֵ֖ל בַּל־תִּמֹּֽוט׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.