Comparateur biblique pour 1 Chroniques 14.16
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 14.16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé ; et il battit les Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gazer.
David Martin
1 Chroniques 14.16 David donc fit selon ce que Dieu lui avait commandé ; et on frappa le camp des Philistins, depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Ostervald
1 Chroniques 14.16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé ; et ils frappèrent le camp des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 14.16 David fit comme Dieu lui avait ordonné. Ils (ses gens) battirent les Pelischtime de Guibeone jusqu’à Guezer.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 14.16 Et David s’y prit comme Dieu lui en donnait l’ordre, et il défit l’armée des Philistins de Gabaon à Gézer.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 14.16 Et David fit comme Dieu le lui avait commandé, et ils frappèrent le camp des Philistins depuis Gabaon jusque vers Guézer.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 14.16 Et David fit comme Dieu lui avait commandé ; et ils frappèrent l’armée des Philistins depuis Gabaon jusque vers Guézer.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 14.16 Et David fit comme Dieu lui avait ordonné, et ils battirent l’armée des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 14.16 David se conforma aux instructions de Dieu, et ils battirent l’armée des Philistins depuis Ghibôn jusqu’à Ghézer.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 14.16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé, et il battit les Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gazèra.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 14.16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé, et il battit les Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gazèra.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 14.16 David fit ce que Dieu lui avait ordonné, et l’armée des Philistins fut battue depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 14.16 David fit comme Dieu le lui ordonnait, et ils battirent l’armée des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gazer.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 14.16 David agit comme Dieu le lui avait ordonné et il battit l’armée des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gézer.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 14.16 David fit comme Dieu lui avait ordonné : il défit l’armée philistine depuis Gabaôn jusqu’à Gézer.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 14.16 David fit ce que Dieu lui avait ordonné, et l’armée des Philistins fut battue depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 14.16 David fait comme le lui a ordonné l’Elohîms. Ils frappent le camp des Pelishtîm de Guib’ôn jusqu’à Guèzèr.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 14.16 David fit comme Yahvé le lui avait ordonné: ils battirent l’armée philistine depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
Segond 21
1 Chroniques 14.16 David fit ce que Dieu lui avait ordonné et ils portèrent des coups à l’armée des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
King James en Français
1 Chroniques 14.16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé; et ils frappèrent le camp des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Guézer.
La Septante
1 Chroniques 14.16 καὶ ἐποίησεν καθὼς ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός καὶ ἐπάταξεν τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων ἀπὸ Γαβαων ἕως Γαζαρα.
La Vulgate
1 Chroniques 14.16 fecit ergo David sicut praeceperat ei Deus et percussit castra Philisthinorum de Gabaon usque Gazera
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 14.16 וַיַּ֣עַשׂ דָּוִ֔יד כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ הָֽאֱלֹהִ֑ים וַיַּכּוּ֙ אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים מִגִּבְעֹ֖ון וְעַד־גָּֽזְרָה׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 14.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.