2 Rois 8.28 Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens.
David Martin
2 Rois 8.28 Or il s’en alla avec Joram fils d’Achab à la guerre contre Hazaël Roi de Syrie, et Ramoth de Galaad, et les Syriens frappèrent Joram.
Ostervald
2 Rois 8.28 Et il s’en alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Rois 8.28Il alla avec Iorame, fils d’A’hab, à la guerre contre ’Hazael, roi d’Arame, à Ramoth de Guilâd ; les Araméens frappèrent Iorame.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Rois 8.28Et il marcha avec Joram, fils d’Achab, dans la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, pour Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
Bible de Lausanne
2 Rois 8.28Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi d’Aram, à Ramoth de Galaad ; et les Araméens frappèrent Joram.
Nouveau Testament Oltramare
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Rois 8.28 Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
Nouveau Testament Stapfer
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Rois 8.28 Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Rois 8.28 Il fit, de concert avec Joram, fils d’Achab, une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, du côté de Ramot-Galaad ; les Syriens blessèrent Joram.
Glaire et Vigouroux
2 Rois 8.28Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens.
Bible Louis Claude Fillion
2 Rois 8.28Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad; et Joram fut blessé par les Syriens.
Louis Segond 1910
2 Rois 8.28 Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Rois 8.28 Il alla avec Joram, fils d’Achab, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-en-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram ;
Bible Pirot-Clamer
2 Rois 8.28Il alla avec Joram, fils d’Achab, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram,
Bible de Jérusalem
2 Rois 8.28Il alla avec Joram fils d’Achab pour combattre Hazaël, roi d’Aram, à Ramot de Galaad. Mais les Araméens blessèrent Joram.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 8.28 Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
Bible André Chouraqui
2 Rois 8.28Il va avec Yehorâm bèn Ahab en guerre contre Hazaél, roi d’Arâm, à Ramot-Guil’ad. Les Aramîm frappent Yehorâm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Rois 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Rois 8.28Avec Joram, fils d’Akab, il alla combattre Hazaël, roi d’Aram, à Ramot de Galaad; mais les Araméens battirent Joram.
Segond 21
2 Rois 8.28 Il partit avec Joram, le fils d’Achab, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.
King James en Français
2 Rois 8.28 Et il s’en alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad; et les Syriens battirent Joram.