Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 24.15

Comparateur biblique pour 2 Rois 24.15

Lemaistre de Sacy

2 Rois 24.15  Il transféra aussi à Babylone Joachin, la mère du roi, les femmes du roi, et ses eunuques, et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone les juges du pays.

David Martin

2 Rois 24.15  Ainsi il transporta Jéhojachin à Babylone, avec la mère du Roi, et les femmes du Roi et ses Eunuques, et il emmena captifs à Babylone tous les plus puissants du pays de Jérusalem ;

Ostervald

2 Rois 24.15  Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques ; et il emmena en captivité, de Jérusalem à Babylone, tous les puissants du pays,

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 24.15  Il transporta Iehoïachine à Babel, avec la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques ; et il emmena captifs de Ierouschalaïme à Babel, les plus puissants du pays ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 24.15  Et il emmena Jojachin à Babel ; et la mère du roi, et les femmes du roi et ses eunuques et tous les notables du pays il les fit marcher en captivité de Jérusalem à Babel,

Bible de Lausanne

2 Rois 24.15  Et il transporta Joïakin à Babylone ; et il fit aller en déportation, de Jérusalem à Babylone, la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les notables de la terre [de Juda]

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 24.15  Et il transporta Jehoiakïn à Babylone ; et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les puissants du pays, il les emmena captifs de Jérusalem à Babylone,

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 24.15  Il déporta Jéhojachin à Babylone et emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi, ses eunuques et les grands du pays.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 24.15  Il envoya aussi Joïachin captif à Babylone ; de même la mère du roi, les femmes du roi, ses eunuques et les personnages d’élite du pays, il les emmena en exil de Jérusalem à Babylone.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 24.15  Il transféra aussi à Babylone Joachin, la mère du roi, les femmes du roi, et ses eunuques, et il emmena captifs, de Jérusalem à Babylone, les juges du pays.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 24.15  Il transféra aussi à Babylone Joachin, la mère du roi, les femmes du roi, et ses eunuques, et il emmena captifs, de Jérusalem à Babylone, les juges du pays.

Louis Segond 1910

2 Rois 24.15  Il transporta Jojakin à Babylone ; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 24.15  Il transporta Joachin à Babylone, et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 24.15  Il emmena Joakin captif à Babylone ; et la mère du roi et les femmes du roi et ses eunuques et les grands du pays, il les fit aller en captivité de Jérusalem à Babylone.

Bible de Jérusalem

2 Rois 24.15  Il déporta Joiakîn à Babylone ; de même la mère du roi, les femmes du roi, ses eunuques, les nobles du pays, il les fit partir en exil de Jérusalem à Babylone.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 24.15  Il transporta Jojakin à Babylone ; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Bible André Chouraqui

2 Rois 24.15  Il exile Yehoyakhîn à Babèl, la mère du roi, les femmes du roi, ses eunuques, et les béliers de la terre ; il les fait aller en exil de Ieroushalaîm à Babèl.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 24.15  Il déporta Joïakin à Babylone; il fit partir en déportation de Jérusalem vers Babylone, la mère du roi, ses femmes, ses eunuques et les personnages importants du pays.

Segond 21

2 Rois 24.15  Il exila Jojakin à Babylone et il emmena en exil de Jérusalem à Babylone la mère du roi, ses femmes, ses eunuques et les grands du pays,

King James en Français

2 Rois 24.15  Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à Babylone, tous les puissants du pays,

La Septante

2 Rois 24.15  καὶ ἀπῴκισεν τὸν Ιωακιμ εἰς Βαβυλῶνα καὶ τὴν μητέρα τοῦ βασιλέως καὶ τὰς γυναῖκας τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς εὐνούχους αὐτοῦ καὶ τοὺς ἰσχυροὺς τῆς γῆς ἀπήγαγεν ἀποικεσίαν ἐξ Ιερουσαλημ εἰς Βαβυλῶνα.

La Vulgate

2 Rois 24.15  transtulit quoque Ioiachin in Babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de Hierusalem in Babylonem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 24.15  וַיֶּ֥גֶל אֶת־יְהֹויָכִ֖ין בָּבֶ֑לָה וְאֶת־אֵ֣ם הַ֠מֶּלֶךְ וְאֶת־נְשֵׁ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְאֶת־סָרִיסָ֗יו וְאֵת֙ אֵילֵ֣י הָאָ֔רֶץ הֹולִ֛יךְ גֹּולָ֥ה מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.