Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 22.8

Comparateur biblique pour 2 Rois 22.8

Lemaistre de Sacy

2 Rois 22.8  Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, secrétaire : J’ai trouvé un livre de la loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan qui le lut.

David Martin

2 Rois 22.8  Alors Hilkija le grand Sacrificateur, dit à Saphan le Secrétaire : J’ai trouvé le Livre de la Loi dans la maison de l’Éternel ; et Hilkija donna ce livre à Saphan, qui le lut.

Ostervald

2 Rois 22.8  Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 22.8  ’Hilkiahou le grand cohène dit à Schaphane le secrétaire : J’ai trouvé un livre de la doctrine dans la maison de l’Éternel ; et ’Hilkiahou remit ce livre à Schaphane, qui le lut.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 22.8  Alors le Grand-Prêtre Hilkia dit à Saphan, le Secrétaire : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple de l’Éternel.

Bible de Lausanne

2 Rois 22.8  Et Hilkia, le grand sacrificateur, dit à Schaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la Maison de l’Éternel. Et Hilkia donna le livre à Schaphan, et il le lut.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 22.8  Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan, et il le lut.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 22.8  Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Saphan, et celui-ci le lut.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 22.8  A cette occasion. Hilkiyyahou, le grand-prêtre, dit à Chafan, le secrétaire : « Le livre de la loi a été trouvé par moi dans le temple du Seigneur ;  » et il le remit à Chafan, qui le lut.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 22.8  Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire (scribe) : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 22.8  Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.

Louis Segond 1910

2 Rois 22.8  Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 22.8  Alors Helcias, le grand prêtre, dit à Saphan, le secrétaire : « J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh. » Et Helcias donna le livre à Saphan, qui le lut.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 22.8  Alors le grand-prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire : “J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh.” Et Helcias donna le livre à Saphan, qui le lut.

Bible de Jérusalem

2 Rois 22.8  Le grand prêtre Hilqiyyahu dit au secrétaire Shaphân : "J’ai trouvé le livre de la Loi dans le Temple de Yahvé." Et Hilqiyyahu donna le livre à Shaphân, qui le lut.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 22.8  Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.

Bible André Chouraqui

2 Rois 22.8  Hilqyahou, le grand desservant, dit à Shaphân, l’actuaire : « J’ai trouvé un acte de la tora dans la Maison de IHVH-Adonaï. » Hilqyahou donne l’acte à Shaphân. Il le lit.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 22.8  Le grand prêtre Hilkiyas dit alors au secrétaire Chafan: “Dans la Maison de Yahvé, j’ai trouvé le livre de la Loi.” Puis il donna le livre à Chafan, qui le lut.

Segond 21

2 Rois 22.8  C’est alors que le grand-prêtre Hilkija dit à Shaphan, le secrétaire : « J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. » Hilkija donna le livre à Shaphan, et Shaphan le lut.

King James en Français

2 Rois 22.8  Alors Hilkija, le grand prêtre, dit à Shaphan, le secrétaire: J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison du SEIGNEUR. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.

La Septante

2 Rois 22.8  καὶ εἶπεν Χελκιας ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας πρὸς Σαφφαν τὸν γραμματέα βιβλίον τοῦ νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον πρὸς Σαφφαν καὶ ἀνέγνω αὐτό.

La Vulgate

2 Rois 22.8  dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam librum legis repperi in domo Domini deditque Helcias volumen Saphan qui et legit illud

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 22.8  וַ֠יֹּאמֶר חִלְקִיָּ֜הוּ הַכֹּהֵ֤ן הַגָּדֹול֙ עַל־שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתֹּורָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֨ן חִלְקִיָּ֧ה אֶת־הַסֵּ֛פֶר אֶל־שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָאֵֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.