Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 17.1

Comparateur biblique pour 2 Rois 17.1

Lemaistre de Sacy

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie pendant neuf ans.

David Martin

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz Roi de Juda, Hosée fils d’Ela [commença] à régner à Samarie sur Israël, [et il régna] neuf ans.

Ostervald

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 17.1  Dans la douzième anée d’A’haz, roi de Iehouda, Hoschéa, fils d’Éla, devint roi d’Israel, (et régna) sur Israel neuf ans.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Hosée, fils d’Éla, devint roi d’Israël à Samarie, pour neuf ans.

Bible de Lausanne

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna à Samarie sur Israël ; [il régna] neuf ans.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, commença de régner à Samarie sur Israël ; il régna neuf ans.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna neuf ans.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, commença à régner à Samarie sur Israël son règne dura neuf ans.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie, pendant neuf ans.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie, pendant neuf ans.

Louis Segond 1910

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de neuf ans.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 17.1  En la douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna à Samarie sur Israël ; il régna neuf ans.

Bible de Jérusalem

2 Rois 17.1  En la douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée fils d’Ela devint roi sur Israël à Samarie ; il régna neuf ans.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans.

Bible André Chouraqui

2 Rois 17.1  En l’an douze d’Ahaz, roi de Iehouda, Hoshéa’ bèn Éla règne à Shomrôn sur Israël, neuf ans.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 17.1  Osée, fils d’Éla commença à régner sur Israël, à Samarie, en la douzième année d’Akaz, roi de Juda; il régna 9 ans.

Segond 21

2 Rois 17.1  La douzième année du règne d’Achaz sur Juda, Osée, le fils d’Ela, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 9 ans.

King James en Français

2 Rois 17.1  La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.

La Septante

2 Rois 17.1  ἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ Αχαζ βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Ωσηε υἱὸς Ηλα ἐν Σαμαρείᾳ ἐπὶ Ισραηλ ἐννέα ἔτη.

La Vulgate

2 Rois 17.1  anno duodecimo Ahaz regis Iuda regnavit Osee filius Hela in Samaria super Israhel novem annis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 17.1  בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֔ה לְאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ הֹושֵׁ֨עַ בֶּן־אֵלָ֧ה בְשֹׁמְרֹ֛ון עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל תֵּ֥שַׁע שָׁנִֽים׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.