Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 2.10

Comparateur biblique pour 1 Rois 2.10

Lemaistre de Sacy

1 Rois 2.10  David s’endormit donc avec ses pères, et il fut enseveli dans la ville de David.

David Martin

1 Rois 2.10  Ainsi David s’endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la Cité de David.

Ostervald

1 Rois 2.10  Ainsi David s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses pères, et fut enseveli dans la ville de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 2.10  Ensuite David alla reposer avec ses pères, et il reçut la sépulture dans la Cité de David.

Bible de Lausanne

1 Rois 2.10  Et David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 2.10  Et David s’endormit avec ses pères ; et il fut enterré dans la ville de David.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 2.10  Et David s’endormit avec ses pères, et il fut enterré dans la cité de David.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 2.10  David s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 2.10  David s’endormit donc avec ses pères, et il fut enseveli dans la ville (cité) de David.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 2.10  David s’endormit donc avec ses pères, et il fut enseveli dans la ville de David.

Louis Segond 1910

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la cité de David.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses pères et il fut enseveli dans la cité de David.

Bible de Jérusalem

1 Rois 2.10  Et David se coucha avec ses pères et on l’ensevelit dans la Cité de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

Bible André Chouraqui

1 Rois 2.10  David se couche avec ses pères. Il est enseveli dans la ville de David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 2.10  Alors David se coucha avec ses pères et on l’enterra dans la cité de David.

Segond 21

1 Rois 2.10  David se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans la ville de David.

King James en Français

1 Rois 2.10  Ainsi David s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David.

La Septante

1 Rois 2.10  καὶ ἐκοιμήθη Δαυιδ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυιδ.

La Vulgate

1 Rois 2.10  dormivit igitur David cum patribus suis et sepultus est in civitate David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 2.10  וַיִּשְׁכַּ֥ב דָּוִ֖ד עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Rois 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.