Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 14.20

Comparateur biblique pour 1 Rois 14.20

Lemaistre de Sacy

1 Rois 14.20  Le temps du règne de Jéroboam fut de vingt-deux ans ; il s’endormit ensuite avec ses pères, et Nadab, son fils, régna en sa place.

David Martin

1 Rois 14.20  Or le temps que Jéroboam régna, fut vingt et deux ans ; puis il s’endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna en sa place.

Ostervald

1 Rois 14.20  Or, le temps que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans ; puis il s’endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna à sa place.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 14.20  Le temps que Iarobame a régné fut de vingt-deux ans ; il se coucha auprès de ses pères, et son fils Nadab régna à sa place.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 14.20  Et la durée du règne de Jéroboam fut de vingt-deux ans, et il reposa à côté de ses pères, et Nadab, son fils, régna en sa place.

Bible de Lausanne

1 Rois 14.20  Et le temps{Héb. les jours.} que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans. Et il se coucha avec ses pères, et Nadab, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 14.20  Et les jours que Jéroboam régna furent vingt-deux ans. Et il s’ endormit avec ses pères, et Nadab, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 14.20  Et le temps que Jéroboam régna fut de vingt-deux ans. Et il s’endormit avec ses pères ; et Nadab, son fils, régna à sa place.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 14.20  La durée du règne de Jéroboam fut de vingt-deux ans ; après quoi, il s’endormit avec ses pères, et son fils Nadab lui succéda.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 14.20  Le temps du règne de Jéroboam fut de vingt-deux années ; il s’endormit ensuite avec ses pères, et Nadab son fils régna à sa place.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 14.20  Le temps du règne de Jéroboam fut de vingt-deux années; il s’endormit ensuite avec ses pères, et Nadab son fils régna à sa place.

Louis Segond 1910

1 Rois 14.20  Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 14.20  Le temps que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans, et il se coucha avec ses pères. Nadab, son fils, régna à sa place.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 14.20  Le temps que Jéroboam régna fut de vingt-deux ans, et il se coucha avec ses pères. Son fils Nadab régna à sa place.

Bible de Jérusalem

1 Rois 14.20  La durée du règne de Jéroboam fut de vingt-deux années, puis il se coucha avec ses pères et son fils Nadab régna à sa place.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 14.20  Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.

Bible André Chouraqui

1 Rois 14.20  Les jours où règne Iarob’âm, vingt-deux ans. Il se couche avec ses pères. Nadab, son fils, règne à sa place.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 14.20  Jéroboam régna 22 ans, puis il se coucha avec ses pères et son fils Nadab régna à sa place.

Segond 21

1 Rois 14.20  Jéroboam régna 22 ans, puis il se coucha avec ses ancêtres. Son fils Nadab devint roi à sa place.

King James en Français

1 Rois 14.20  Or, le temps que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans; puis il s’endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna à sa place.

La Septante

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Rois 14.20  dies autem quibus regnavit Hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque Nadab filius eius pro eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 14.20  וְהַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר מָלַ֣ךְ יָרָבְעָ֔ם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָ֑ה וַיִּשְׁכַּב֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּמְלֹ֛ךְ נָדָ֥ב בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.