1 Rois 12.9 et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui est venu me dire : Adoucissez un peu le joug que votre père a imposé sur nous ?
David Martin
1 Rois 12.9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui m’a parlé, en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous.
Ostervald
1 Rois 12.9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a parlé et m’a dit : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 12.9Il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 12.9Et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de rendre à ce peuple-là qui me tient ce langage : Allège le joug que ton père nous a imposé ?
Bible de Lausanne
1 Rois 12.9Et il leur dit : Que conseillez-vous, et quelle réponse rendrons-nous à ce peuple, qui m’a parlé, en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 12.9 et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple, qui m’a parlé, disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 12.9 et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m’a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 12.9 et leur dit : « Que devons-nous, à votre avis, répondre à ce peuple qui m’a dit : Allège le joug que ton père nous a imposé ? »
Glaire et Vigouroux
1 Rois 12.9et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui est venu me dire : Adoucissez (un peu) le joug que votre père a imposé sur nous ?
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 12.9et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui est venu me dire : Adoucissez un peu le joug que votre père a imposé sur nous?
Louis Segond 1910
1 Rois 12.9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 12.9 Il leur dit : « Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ? »
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 12.9et il leur dit : “Que me conseillez-vous ? Que répondrons-nous à ce peuple qui me parle en ces termes : Allège le joug que nous a imposé ton père ?”
Bible de Jérusalem
1 Rois 12.9Il leur demanda : "Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m’a parlé ainsi : Allège le joug que ton père nous a imposé ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 12.9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
Bible André Chouraqui
1 Rois 12.9Il leur dit : « Que conseillez-vous ? Retournons une parole à ce peuple ! » Ils m’ont parlé pour dire : « Allège le joug que ton père a donné sur nous. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 12.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 12.9Il leur dit: “Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple? Vous savez qu’ils me disent: ‘Rends moins pénible le joug que ton père nous a fait porter.’ ”
Segond 21
1 Rois 12.9 Il leur demanda : « Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple ? Ils me tiennent ce langage : ‹ Allège la domination que ton père nous a imposée ! › »
King James en Français
1 Rois 12.9 Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a parlé et m’a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?