Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 11.41

Comparateur biblique pour 1 Rois 11.41

Lemaistre de Sacy

1 Rois 11.41  Tout le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et tout ce qui regarde sa sagesse, est écrit dans le livre du Règne de Salomon.

David Martin

1 Rois 11.41  r le reste des faits de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit au Livre des faits de Salomon ?

Ostervald

1 Rois 11.41  Quant au reste des actions de Salomon, et tout ce qu’il fit, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit au livre des Actes de Salomon ?

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 11.41  Le reste des faits de Schelomo, tout ce qu’il a fait et sa sagesse, tout cela est écrit au livre des faits de Schelomo.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 11.41  Et le reste de l’histoire de Salomon, et tous ses actes et sa sagesse sont consignés dans le livre de l’histoire de Salomon.

Bible de Lausanne

1 Rois 11.41  Et le reste des actes{Ou paroles.} de Salomon, et tout ce qu’il fit, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit{Héb. ne sont-ils pas écrits.} dans le livre des Actes{Ou paroles.} de Salomon ?

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 11.41  Et le reste des actes de Salomon, et tout ce qu’il fit, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 11.41  Le reste de l’histoire de Salomon, tout ce qu’il a fait et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales de Salomon ?

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 11.41  Pour le reste de l’histoire de Salomon, de ses actions et de ses traits de sagesse, ils sont consignés dans le livre des faits de Salomon.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 11.41  Tout le (Quant au) reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et tout ce qui regarde sa sagesse, est écrit dans le livre du règne de Salomon.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 11.41  Tout le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et tout ce qui regarde sa sagesse, est écrit dans le livre du règne de Salomon.

Louis Segond 1910

1 Rois 11.41  Le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 11.41  Le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 11.41  Le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, tout cela n’est-il pas écrit dans le livre des Actes de Salomon ?

Bible de Jérusalem

1 Rois 11.41  Le reste de l’histoire de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, n’est-ce pas écrit dans le livre de l’Histoire de Salomon ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 11.41  Le reste des actions de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?

Bible André Chouraqui

1 Rois 11.41  Le reste des paroles de Shelomo, tout ce qu’il a fait, sa sagesse, ne sont-ils pas écrits dans l’« Acte des paroles de Shelomo ? »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 11.41  Le reste des actes de Salomon, tout ce qu’il a fait, et sa sagesse, n’est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon?

Segond 21

1 Rois 11.41  Le reste des actes de Salomon, tout ce qu’il a accompli et sa sagesse, cela est décrit dans les annales de Salomon.

King James en Français

1 Rois 11.41  Quant au reste des actions de Salomon, et tout ce qu’il fit, et sa sagesse, cela n’est-il pas écrit au livre des Actes de Salomon?

La Septante

1 Rois 11.41  καὶ τὰ λοιπὰ τῶν ῥημάτων Σαλωμων καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν καὶ πᾶσαν τὴν φρόνησιν αὐτοῦ οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γέγραπται ἐν βιβλίῳ ῥημάτων Σαλωμων.

La Vulgate

1 Rois 11.41  reliquum autem verborum Salomonis et omnia quae fecit et sapientia eius ecce universa scripta sunt in libro verborum Salomonis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 11.41  וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֧י שְׁלֹמֹ֛ה וְכָל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה וְחָכְמָתֹ֑ו הֲלֹֽוא־הֵ֣ם כְּתֻבִ֔ים עַל־סֵ֖פֶר דִּבְרֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 11.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.