1 Rois 10.8 Heureux ceux qui sont à vous ; heureux vos serviteurs, qui jouissent toujours de votre présence, et qui écoutent votre sagesse !
David Martin
1 Rois 10.8 Ô que bienheureux sont tes gens ! ô que bienheureux sont tes serviteurs qui se tiennent continuellement devant toi, et qui écoutent ta sagesse !
Ostervald
1 Rois 10.8 Heureux tes gens ! heureux tes serviteurs, qui se tiennent continuellement devant toi et qui écoutent ta sagesse !
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 10.8Heureux tes gens, heureux tes serviteurs ! ceux qui se tiennent toujours près de toi, qui entendent ta sagesse !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 10.8Heureux ton monde ! heureux tes serviteurs que voilà en permanence debout devant toi, auditeurs de ta sagesse !
Bible de Lausanne
1 Rois 10.8Heureux tes gens, heureux tes esclaves que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse !
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 10.8 Heureux tes gens, heureux ceux-ci, tes serviteurs, qui se tiennent continuellement devant toi, et qui entendent ta sagesse !
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 10.8 Heureux sont tes gens ! Heureux tes serviteurs, que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi, écoutant ta sagesse !
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 10.8 Heureux tes gens, heureux tes serviteurs que voici, qui t’entourent sans cesse et entendent tes sages paroles !
Glaire et Vigouroux
1 Rois 10.8Heureux vos gens, heureux vos serviteurs, qui jouissent toujours de votre présence, et qui entendent votre sagesse !
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 10.8Heureux vos gens, heureux vos serviteurs, qui jouissent toujours de votre présence, et qui entendent votre sagesse!
Louis Segond 1910
1 Rois 10.8 Heureux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 10.8 Heureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse !
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 10.8Heureux tes sujets, heureux tes serviteurs, qui se trouvent constamment en ta présence et entendent ta sagesse !
Bible de Jérusalem
1 Rois 10.8Bienheureuses tes femmes, bienheureux tes serviteurs que voici, qui se tiennent continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 10.8 Heureux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse !
Bible André Chouraqui
1 Rois 10.8En marche, tes hommes ; en marche, tes serviteurs, ceux-là qui se tiennent en face de toi en permanence, les auditeurs de ta sagesse.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 10.8“Heureuses tes femmes, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi et qui entendent tes sages décisions.
Segond 21
1 Rois 10.8 Heureux tes hommes, heureux tes serviteurs, puisqu’ils sont constamment devant toi et peuvent bénéficier de ta sagesse !
King James en Français
1 Rois 10.8 Heureux tes gens! heureux tes serviteurs, qui se tiennent continuellement devant toi et qui écoutent ta sagesse!