2 Samuel 8.16 Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées ; et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des requêtes.
David Martin
2 Samuel 8.16 Et Joab fils de Tséruja avait la charge de l’armée ; et Jéhosaphat fils d’Ahilud, était commis sur les registres.
Ostervald
2 Samuel 8.16 Et Joab, fils de Tséruja, commandait l’armée ; et Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 8.16Ioab, fils de Tserouya, (était) sur l’armée, Iehoschaphate, fils d’A’hiloud, était archiviste.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 8.16Or Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l’armée, et Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier,
Bible de Lausanne
2 Samuel 8.16Joab, fils de Tsérouïa, commandait l’armée ; et Josaphat, fils d’Akhiloud, était rédacteur des Mémoires ;
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 8.16 Et Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l’armée ; et Josaphat, fils d’Akhilud, était rédacteur des chroniques ;
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 8.16 Et Joab, fils de Tséruja, était à la tête de l’armée ; et Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier ;
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 8.16 Joab, fils de Cerouya, était chef de l’armée ; Josaphat, fils d’Ahiloud, archiviste ;
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 8.16(Mais) Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées, et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des archives (tenait les registres).
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 8.16Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées, et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des archives.
Louis Segond 1910
2 Samuel 8.16 Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 8.16 Joab, fils de Sarvia, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Ahilud, était archiviste ;
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 8.16Joab, fils de Sarvia, commandait l’armée. Josaphat, fils de Ahilud, était chancelier.
Bible de Jérusalem
2 Samuel 8.16Joab, fils de Ceruya, commandait l’armée ; Yehoshaphat, fils d’Ahilud, était héraut ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 8.16 Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
Bible André Chouraqui
2 Samuel 8.16Ioab bèn Serouyah est sur la milice ; Yehoshaphat bèn Ahiloud, secrétaire ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 8.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 8.16Joab, fils de Sérouya commandait l’armée, Yochafat, fils d’Ahiloud était le porte-parole,
Segond 21
2 Samuel 8.16 Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
King James en Français
2 Samuel 8.16 Et Joab, fils de Tséruja, commandait l’armée; et Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste;