2 Samuel 24.1 La colère du Seigneur s’alluma encore contre Israël ; et de là vint que pour les punir, il permit que David donna ordre que l’on comptât tout ce qu’il y avait d’hommes dans Israël et dans Juda.
David Martin
2 Samuel 24.1 Or la colère de l’Éternel s’embrasa encore contre Israël ; parce que David fut incité contr’eux à dire : Va, dénombre Israël et Juda.
Ostervald
2 Samuel 24.1 La colère de l’Éternel s’alluma encore contre Israël, et il incita David contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 24.1La colère de l’Éternel continua à s’enflammer contre Israel, et il excita David contre eux à dire : Va, compte Israel et Iehouda.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 24.1Et de nouveau la colère de l’Éternel s’alluma contre les Israélites et excita David contre eux, en lui suggérant : Va, fais le recensement d’Israël et de Juda !
Bible de Lausanne
2 Samuel 24.1Et la colère de l’Éternel s’alluma de nouveau contre Israël, et il incita contre eux David, en disant : Va, fais le compte d’Israël et de Juda.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 24.1 Et la colère de l’Éternel s’embrasa de nouveau contre Israël ; et il incita David contre eux, disant : Va, dénombre Israël et Juda.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 24.1 Et la colère de l’Éternel s’alluma de nouveau contre Israël, et il incita David contre eux, en disant : Va, dénombre Israël et Juda.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 24.1 La colère du Seigneur s’étant de nouveau allumée contre les Israélites, il incita David contre eux en disant : « Procède au dénombrement d’Israël et de Juda. »
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 24.1(Et) La colère du Seigneur s’alluma encore contre Israël ; et il excita David à donner cet ordre : Va et dénombre Israël et Juda.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 24.1La colère du Seigneur s’alluma encore contre Israël; et Il excita David à donner cet ordre : Allez et dénombrez Israël et Juda.
Louis Segond 1910
2 Samuel 24.1 La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 24.1 La colère de Yahweh s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant : « Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda. »
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 24.1La colère de Dieu s’enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant : “Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda !”
Bible de Jérusalem
2 Samuel 24.1La colère de Yahvé s’enflamma encore contre les Israélites et il excita David contre eux : "Va, dit-il, fais le dénombrement d’Israël et de Juda."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 24.1 La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 24.1La narine de IHVH-Adonaï continue de brûler contre Israël. Il incite David contre eux et dit : « Va, dénombre Israël et Iehouda. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 24.1De nouveau la colère de Yahvé s’enflamma contre Israël, il poussa David à faire leur malheur. “Va, dit-il, et fais le recensement d’Israël et de Juda.”
Segond 21
2 Samuel 24.1 La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant : « Vas-y, fais le dénombrement d’Israël et de Juda. »
King James en Français
2 Samuel 24.1 La colère du SEIGNEUR s’alluma encore contre Israël, et il incita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.