Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 23.37

Comparateur biblique pour 2 Samuel 23.37

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 23.37  Sélec d’Ammoni ; Naharaï de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia ;

David Martin

2 Samuel 23.37  Tsélek Hammonite ; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja ;

Ostervald

2 Samuel 23.37  Tsélek, Ammonite ; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 23.37  Tsélek, Ammonite ; Naaraï, Béérothite, qui portait les armes de Ioab, fils de Tserouya ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 23.37  Tsélec, l’Ammonite. Naharaï, de Bééroth, écuyer de Joab, fils de Tseruïa.

Bible de Lausanne

2 Samuel 23.37  Tsélek, l’Ammonite, Nakharaï, le Béérothien, qui portaient les armes de Joab, fils de Tsérouïa.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 23.37  Tsélek, l’Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 23.37  Tsélek, d’Ammon ; Naharaï, de Bééroth, qui portaient les armes de Joab, fils de Tséruja ;

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 23.37  Célek, l’Ammonite ; Naharaï, le Beêrotite, écuyer de Joab, fils de Cerouya ;

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 23.37  Sélec d’Ammoni ; Naharaï de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 23.37  Sélec d’Ammoni; Naharaï de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia.

Louis Segond 1910

2 Samuel 23.37  Tsélek, l’Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 23.37  Sélec, l’Ammonite ; Naharaï, de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia ;

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 23.37  Selec, d’Ammon ; Naharaï, de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia ;

Bible de Jérusalem

2 Samuel 23.37  Céleq, l’Ammonite. Nahraï, de Béérot, écuyer de Joab fils de Ceruya.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 23.37  Tsélek, l’Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 23.37  Sèlèq, d’’Amôn, Nahraï de Beérot, le porteur des engins de Ioab bèn Serouyah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 23.37  Sélek l’Ammonite, Nahraï de Béérot: il était écuyer de Joab fils de Sérouya;

Segond 21

2 Samuel 23.37  Tsélek l’Ammonite ; Naharaï, originaire de Beéroth, qui était le porteur d’armes de Joab, le fils de Tseruja ;

King James en Français

2 Samuel 23.37  Tsélek, Ammonite; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja;

La Septante

2 Samuel 23.37  Ελιε ὁ Αμμανίτης Γελωραι ὁ Βηρωθαῖος αἴρων τὰ σκεύη Ιωαβ υἱοῦ Σαρουιας.

La Vulgate

2 Samuel 23.37  Selech de Ammoni Naharai Berothites armiger Ioab filii Sarviae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 23.37  צֶ֖לֶק הָעַמֹּנִ֑י ס נַחְרַי֙ הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י נֹשֵׂ֕א כְּלֵ֖י יֹואָ֥ב בֶּן־צְרֻיָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Samuel 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.