Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 22.28

Comparateur biblique pour 2 Samuel 22.28

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 22.28  Vous sauverez le peuple pauvre ; et d’un clin d’œil vous humilierez les superbes.

David Martin

2 Samuel 22.28  Car tu sauves le peuple affligé, et tu [jettes] tes yeux sur les hautains, et les humilies.

Ostervald

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple affligé ; mais de ton regard tu abaisses les orgueilleux.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 22.28  Tu délivres un peuple opprimé, Tu abaisses tes yeux sur les orgueilleux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 22.28  Et tu es en aide au peuple qui souffre, et tes yeux sont sur les superbes pour les humilier.

Bible de Lausanne

2 Samuel 22.28  Et tu sauves le peuple humilié, et tes yeux sont sur les [hommes] hautains, que tu abaisses.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 22.28  Et tu sauveras le peuple affligé, et tes yeux sont sur les hautains, et tu les abaisses.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple affligé,
Et de ton regard tu abaisses les hautains.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 22.28  Tu viens en aide à un peuple humilié, et sous ton regard tu fais ployer les superbes.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 22.28  Vous sauverez le pauvre peuple, et de vos regards vous humilierez les superbes.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 22.28  Vous sauverez le pauvre peuple, et de Vos regards Vous humilierez les superbes.

Louis Segond 1910

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple qui s’humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple humilié, et de ton regard tu abaisses les orgueilleux.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple humilié - et ton regard abaisse les superbes.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 22.28  toi qui sauves le peuple des humbles et rabaisses les yeux hautains.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple qui s’humilie, Et de ton regard tu abaisses les orgueilleux.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 22.28  Le peuple humilié, tu le sauves ; tes yeux sur les hautains, tu les rabaisses.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 22.28  Tu viens au secours d’un peuple humilié, mais tu fais baisser les yeux aux arrogants.

Segond 21

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.

King James en Français

2 Samuel 22.28  Tu sauves le peuple affligé; mais de ton regard tu abaisses les orgueilleux.

La Septante

2 Samuel 22.28  καὶ τὸν λαὸν τὸν πτωχὸν σώσεις καὶ ὀφθαλμοὺς ἐπὶ μετεώρων ταπεινώσεις.

La Vulgate

2 Samuel 22.28  et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 22.28  וְאֶת־עַ֥ם עָנִ֖י תֹּושִׁ֑יעַ וְעֵינֶ֖יךָ עַל־רָמִ֥ים תַּשְׁפִּֽיל׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.