Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 22.15

Comparateur biblique pour 2 Samuel 22.15

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 22.15  Il a tiré ses flèches, et les a dispersés ; il a lancé ses foudres, et les a consumés.

David Martin

2 Samuel 22.15  Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis] ; il [fit briller] l’éclair ; et les mit en déroute.

Ostervald

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches, et dispersa mes ennemis ; il lança des éclairs, et les mit en déroute.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 22.15  Il lance des flèches et disperse les ennemis, (Fait briller) l’éclair, et les étourdit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 22.15  et Il lança ses flèches et Il les dissipa, la foudre, et Il les défit.

Bible de Lausanne

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches et dispersa [mes ennemis] ; [il lança] l’éclair et les mit en déroute.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 22.15  Et il tira des flèches et dispersa mes ennemis ; il lança l’éclair, et les mit en déroute.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches et dispersa [mes ennemis], La foudre, et les mit en déroute.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 22.15  Il lance ses flèches, – ils se dispersent ; l’éclair, – il les frappe de stupeur.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 22.15  Il a lancé des flèches, et il a dispersé mes ennemis (les a dissipés) ; ses foudres (la foudre), et il les a consumés.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 22.15  Il a lancé des flèches, et Il a dispersé mes ennemis; Ses foudres, et Il les a consumés.

Louis Segond 1910

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches et les dispersa, la foudre, et il les confondit.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 22.15  Il lança ses flèches et il les dispersa ; - la foudre, et il les mit en déroute.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 22.15  il décocha des flèches et les dispersa il fit briller l’éclair et les chassa.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 22.15  envoie des flèches et les disperse ; un éclair, et les épouvante.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 22.15  Il lança ses flèches, dispersa ses ennemis, la foudre les remplit de terreur.

Segond 21

2 Samuel 22.15  Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.

King James en Français

2 Samuel 22.15  Il lança des flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des éclairs, et les mit en déroute.

La Septante

2 Samuel 22.15  καὶ ἀπέστειλεν βέλη καὶ ἐσκόρπισεν αὐτούς ἀστραπὴν καὶ ἐξέστησεν αὐτούς.

La Vulgate

2 Samuel 22.15  misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 22.15  וַיִּשְׁלַ֥ח חִצִּ֖ים וַיְפִיצֵ֑ם בָּרָ֖ק וַיָּהֹֽם׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.