2 Samuel 17.15 Alors Chusaï dit aux grands prêtres Sadoc et Abiathar : Voici l’avis qu’Achitophel a donné à Absalom et aux anciens d’Israël ; et voici celui que j’ai donné.
David Martin
2 Samuel 17.15 Alors Cusaï dit aux Sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achithophel a donné tel et tel conseil à Absalom, et aux Anciens d’Israël, mais moi j’ai donné tel et tel conseil.
Ostervald
2 Samuel 17.15 Alors Cushaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achithophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; mais moi j’ai donné tel et tel conseil.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 17.15‘houschaï dit à Tsadok et à Abiathar, les cohenime : De telle et telle (manière) A’hitophel a donné un conseil à Abschalôme et aux anciens d’Israel, mais moi j’ai conseillé de telle et telle (manière).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 17.15Et Husaï dit aux Prêtres Tsadoc et Abiathar : Achitophel a conseillé Absalom et les Anciens d’Israël dans tel et tel sens, et moi je les ai conseillés dans tel et tel sens.
Bible de Lausanne
2 Samuel 17.15Et Houschaï dit à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs : Akhitophel a conseillé telle et telle chose à Absalom et aux anciens d’Israël, et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 17.15 Et Hushaï dit à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs : Akhitophel a conseillé ainsi et ainsi à Absalom et aux anciens d’Israël, et ainsi et ainsi moi j’ai conseillé.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 17.15 Et Chusaï dit à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs : Ahithophel, a conseillé telle et telle chose à Absalom et aux Anciens d’Israël, et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 17.15 Or, Houchaï dit à Çadok et à Ebiatar, les prêtres : « Ahitofel a donné tel conseil à Absalon et aux anciens d’Israël, et moi j’ai donné tel autre.
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 17.15Alors Chusaï dit aux prêtres Sadoc et Abiathar : Voici l’avis qu’Achitophel a donné à Absalom et aux anciens d’Israël ; et voici celui que j’ai donné.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 17.15Alors Chusaï dit aux prêtres Sadoc et Abiathar : Voici l’avis qu’Achitophel a donné à Absalom et aux anciens d’Israël; et voici celui que j’ai donné.
Louis Segond 1910
2 Samuel 17.15 Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 17.15 Chusaï dit aux prêtres Sadoc et Abiathar : « Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, et moi j’ai donné tel et tel conseil.
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 17.15Chusaï dit aux prêtres Sadoc et Abiathar : “Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, et moi j’ai donné tel et tel conseil.
Bible de Jérusalem
2 Samuel 17.15Hushaï dit alors aux prêtres Sadoq et Ebyatar : "Ahitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, mais c’est telle et telle chose que moi, j’ai conseillée.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 17.15 Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 17.15Houshaï dit à Sadoq et à Èbiatar, les desservants : « Ahitophèl a conseillé ceci et cela à Abshalôm et aux anciens d’Israël. Et moi je leur ai conseillé ceci et cela.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 17.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 17.15Houchaï dit alors aux prêtres Sadoq et Ébyatar: “Ahitofel a donné ce conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, mais moi, voilà ce que je leur ai conseillé.
Segond 21
2 Samuel 17.15 Hushaï dit aux prêtres Tsadok et Abiathar : « Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël, et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
King James en Français
2 Samuel 17.15 Alors Cushaï dit aux prêtres Tsadok et Abiathar: Achithophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël; mais moi j’ai donné tel et tel conseil.
2 Samuel 17.15et ait Husai Sadoc et Abiathar sacerdotibus hoc et hoc modo consilium dedit Ahitofel Absalom et senibus Israhel et ego tale et tale dedi consilium