Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 16.15

Comparateur biblique pour 2 Samuel 16.15

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom entra dans Jérusalem suivi de tous ceux de son parti, et accompagné d’Achitophel.

David Martin

2 Samuel 16.15  Or Absalom et tout le peuple, [savoir] les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem ; et Achithophel était avec lui.

Ostervald

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Achithophel était avec lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 16.15  Abschalôme, et tout le peuple, les hommes d’Israel entrèrent à Ierouschalaïme, et A’hitophel avec lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 16.15  Or Absalom et toute la troupe des hommes d’Israël entrèrent dans Jérusalem, et Achitophel avec lui.

Bible de Lausanne

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom et tout le peuple, les gens d’Israël, étaient venus à Jérusalem ; et Akhitophel était avec lui.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 16.15  Et Absalom, et tout le peuple, les hommes d’Israël, vinrent à Jérusalem, et Akhitophel avec lui.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 16.15  Et Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient arrivés à Jérusalem, et Ahithophel était avec lui.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 16.15  Or Absalon suivi de tout le peuple Israélite, était entré dans Jérusalem et Ahitofel avec lui.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom entra dans Jérusalem, suivi de tout son peuple, et accompagné d’Achitophel.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom entra dans Jérusalem, suivi de tout son peuple, et accompagné d’Achitophel.

Louis Segond 1910

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent à Jérusalem, et Achitophel était avec Absalom.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple d’Israël entrèrent à Jérusalem, et Achitophel était avec lui.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 16.15  Absalom entra à Jérusalem avec tous les hommes d’Israël et Ahitophel se trouvait avec lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 16.15  Abshalôm et tout le peuple des hommes d’Israël viennent à Ieroushalaîm ; Ahitophèl avec lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple d’Israël entrèrent à Jérusalem; Ahitofel était avec lui.

Segond 21

2 Samuel 16.15  Absalom et tout le peuple, tous les Israélites, étaient entrés dans Jérusalem. Achitophel était avec lui.

King James en Français

2 Samuel 16.15  Cependant Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Achithophel était avec lui.

La Septante

2 Samuel 16.15  καὶ Αβεσσαλωμ καὶ πᾶς ἀνὴρ Ισραηλ εἰσῆλθον εἰς Ιερουσαλημ καὶ Αχιτοφελ μετ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

2 Samuel 16.15  Absalom autem et omnis populus Israhel ingressi sunt Hierusalem sed et Ahitofel cum eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 16.15  וְאַבְשָׁלֹ֗ום וְכָל־הָעָם֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖אוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וַאֲחִיתֹ֖פֶל אִתֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.