Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 14.23

Comparateur biblique pour 2 Samuel 14.23

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 14.23  Joab partit donc aussitôt, et s’en alla à Gessur : d’où il amena Absalom à Jérusalem.

David Martin

2 Samuel 14.23  Joab donc se leva et s’en alla à Guesur, et ramena Absalom à Jérusalem.

Ostervald

2 Samuel 14.23  Joab se leva donc et s’en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 14.23  Ioab se leva, alla à Gueschour, et ramena Abschalôme à Ierouschalaïme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 14.23  Et Joab partit et se rendit à Gesur et il ramena Absalom à Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Samuel 14.23  Et Joab se leva et s’en alla à Guesçur, et amena Absalom à Jérusalem.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 14.23  Et Joab se leva et s’en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 14.23  Et Joab se leva et s’en alla à Guessur, et ramena Absalom à Jérusalem.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 14.23  Là-dessus Joab s’en alla à Guechour, et ramena Absalon à Jérusalem.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 14.23  Joab partit donc, et s’en alla à Gessur, d’où il amena Absalom à Jérusalem.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 14.23  Joab partit donc, et s’en alla à Gessur, d’où il amena Absalom à Jérusalem.

Louis Segond 1910

2 Samuel 14.23  Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 14.23  Et Joab, s’étant levé, alla à Gessur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 14.23  Joab se leva donc pour aller à Gessur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 14.23  Joab se mit en route, il alla à Geshur et ramena Absalom à Jérusalem.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 14.23  Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 14.23  Ioab se lève et va à Gueshour et fait venir Abshalôm à Ieroushalaîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 14.23  Joab partit à Guéchour et il ramena Absalom à Jérusalem.

Segond 21

2 Samuel 14.23  Joab se leva et partit pour Gueshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

King James en Français

2 Samuel 14.23  Joab se leva donc et s’en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à Jérusalem.

La Septante

2 Samuel 14.23  καὶ ἀνέστη Ιωαβ καὶ ἐπορεύθη εἰς Γεδσουρ καὶ ἤγαγεν τὸν Αβεσσαλωμ εἰς Ιερουσαλημ.

La Vulgate

2 Samuel 14.23  surrexit ergo Ioab et abiit in Gessur et adduxit Absalom in Hierusalem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 14.23  וַיָּ֥קָם יֹואָ֖ב וַיֵּ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּרָה וַיָּבֵ֥א אֶת־אַבְשָׁלֹ֖ום יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ

SBL Greek New Testament

2 Samuel 14.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.