Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 46.26

Comparateur biblique pour Genèse 46.26

Lemaistre de Sacy

Genèse 46.26  Tous ceux qui vinrent en Égypte avec Jacob, et qui étaient sortis de lui, sans compter les femmes de ses fils, étaient en tout soixante-six personnes.

David Martin

Genèse 46.26  Toutes les personnes appartenant à Jacob qui vinrent en Égypte, et qui étaient sorties de sa hanche, sans les femmes des enfants de Jacob, furent en tout soixante-six.

Ostervald

Genèse 46.26  Toutes les personnes appartenant à Jacob et nées de lui, qui vinrent en Égypte (sans les femmes des fils de Jacob), étaient en tout soixante-six.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 46.26  Toutes les personnes qui virent en Égypte avec Iiâcov, et qui étaient ses descendants, sans les femmes des fils de Iiâcov, toutes ces personnes étaient (en tout) soixante-six.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 46.26  Le nombre total des personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte et étaient issues de ses reins, était, sans compter les femmes des fils de Jacob, de soixante-six âmes en tout ;

Bible de Lausanne

Genèse 46.26  Total des personnes{Héb. âmes.} qui allèrent en Égypte, appartenant à Jacob, sorties de sa hanche, outre les femmes des fils de Jacob ; total : soixante-six âmes.{Héb. toute l’âme}

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 46.26  Tous ceux qui vinrent en Égypte, appartenant à Jacob, issus de ses reins, outre les femmes des fils de Jacob, toutes les âmes, soixante-six.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 46.26  Toutes les personnes venues avec Jacob en Égypte, issues de lui, sans compter les femmes des fils de Jacob, toutes ces personnes étaient au nombre de soixante-six.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 46.26  Toutes les personnes de la famille de Jacob et issues de lui, qui vinrent en Égypte, outre les épouses des fils de Jacob, furent en tout soixante-six personnes.

Glaire et Vigouroux

Genèse 46.26  Tous ceux (Toutes les âmes) qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui étaient sortis de lui, sans compter les femmes de ses fils, étaient en tout soixante-six personnes.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 46.26  Tous ceux qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui étaient sortis de lui, sans compter les femmes de ses fils, étaient en tout soixante-six personnes.

Louis Segond 1910

Genèse 46.26  Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 46.26  Toutes les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, issues de lui, sans compter les femmes des fils de Jacob, étaient au nombre de soixante-six en tout.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 46.26  Toutes ces personnes, venant avec Jacob en Egypte, étaient issues de lui et étaient au total, sans compter les femmes des fils de Jacob, soixante-dix personnes.

Bible de Jérusalem

Genèse 46.26  Toutes les personnes de la famille de Jacob, issues de lui, qui vinrent en Égypte, sans compter les femmes des fils de Jacob, étaient en tout 66.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 46.26  Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.

Bible André Chouraqui

Genèse 46.26  Tous les êtres venus avec Ia’acob en Misraîm sortent de sa cuisse, à part les femmes des fils de Ia’acob. Tous les êtres, soixante-six.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 46.26  Le total des personnes qui entrèrent en Égypte avec Jacob, tous de sa descendance, sans compter les femmes des fils de Jacob, était de 66. C’est le total des personnes.

Segond 21

Genèse 46.26  Le nombre total des personnes qui accompagnèrent Jacob en Égypte et qui étaient issues de lui était de 66, sans compter les femmes des fils de Jacob.

King James en Français

Genèse 46.26  Toutes les âmes qui allèrent avec Jacob en Égypte, qui étaient issues de ses reins, en plus des femmes des fils de Jacob, toutes les âmes étaient soixante-six.

La Septante

Genèse 46.26  πᾶσαι δὲ ψυχαὶ αἱ εἰσελθοῦσαι μετὰ Ιακωβ εἰς Αἴγυπτον οἱ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μηρῶν αὐτοῦ χωρὶς τῶν γυναικῶν υἱῶν Ιακωβ πᾶσαι ψυχαὶ ἑξήκοντα ἕξ.

La Vulgate

Genèse 46.26  cunctae animae quae ingressae sunt cum Iacob in Aegyptum et egressae de femore illius absque uxoribus filiorum sexaginta sex

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 46.26  כָּל־הַ֠נֶּפֶשׁ הַבָּאָ֨ה לְיַעֲקֹ֤ב מִצְרַ֨יְמָה֙ יֹצְאֵ֣י יְרֵכֹ֔ו מִלְּבַ֖ד נְשֵׁ֣י בְנֵי־יַעֲקֹ֑ב כָּל־נֶ֖פֶשׁ שִׁשִּׁ֥ים וָשֵֽׁשׁ׃

SBL Greek New Testament

Genèse 46.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.