Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 46.2

Comparateur biblique pour Genèse 46.2

Lemaistre de Sacy

Genèse 46.2  il l’entendit dans une vision pendant la nuit, qui l’appelait et qui lui disait : Jacob ! Jacob ! Il lui répondit : Me voici.

David Martin

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, en disant : Jacob, Jacob ! Et il répondit : Me voici.

Ostervald

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit : Jacob, Jacob ! Et il répondit : Me voici.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 46.2  Dieu, parlant à Israel dans une vision nocturne, dit : Iiâcov, Iiâcov ; il répondit : me voici.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans une vision de la nuit et dit : Jacob ! Jacob ! Et il répondit. Me voici.

Bible de Lausanne

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et dit : Jacob ! Jacob ! Et il dit : Me voici.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit : Jacob ! Jacob ! Et il dit : Me voici.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans des visions de nuit, et il dit : Jacob, Jacob !
Et il répondit : Me voici.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 46.2  Le Seigneur parla à Israël dans les visions de la nuit, disant : « Jacob ! Jacob ! » il répondit : « Me voici. »

Glaire et Vigouroux

Genèse 46.2  il l’entendit dans une vision, pendant la nuit, qui l’appelait, et qui lui disait : Jacob, Jacob. Il lui répondit : Me voici.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 46.2  Il L’entendit dans une vision, pendant la nuit, qui l’appelait, et qui lui disait: Jacob, Jacob. Il Lui répondit: Me voici.

Louis Segond 1910

Genèse 46.2  Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit : Jacob ! Jacob ! Israël répondit : Me voici !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans une vision de nuit, et il dit : « Jacob ! Jacob !?» Israël répondit : « Me voici.?»

Bible Pirot-Clamer

Genèse 46.2  Dieu parla à Israël en vision pendant la nuit et dit : Jacob, Jacob. Celui-ci répondit : Me voici.

Bible de Jérusalem

Genèse 46.2  et Dieu dit à Israël dans une vision nocturne : "Jacob ! Jacob !" et il répondit : "Me voici."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 46.2  Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit : Jacob ! Jacob ! Israël répondit : Me voici !

Bible André Chouraqui

Genèse 46.2  Elohîms dit à Israël, aux visions de la nuit, il dit : « Ia’acob, Ia’acob » ! Il dit : « Me voici » !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 46.2  Durant la nuit, Dieu parla à Israël dans une vision: “Jacob! Jacob!” lui dit-il. Il répondit: “Me voici!”

Segond 21

Genèse 46.2  Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit. Il dit : « Jacob ! Jacob ! » Israël répondit : « Me voici ! »

King James en Français

Genèse 46.2  Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, Jacob. Et il dit: Je suis ici.

La Septante

Genèse 46.2  εἶπεν δὲ ὁ θεὸς Ισραηλ ἐν ὁράματι τῆς νυκτὸς εἴπας Ιακωβ Ιακωβ ὁ δὲ εἶπεν τί ἐστιν.

La Vulgate

Genèse 46.2  audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi Iacob Iacob cui respondit ecce adsum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 46.2  וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֤ים׀ לְיִשְׂרָאֵל֙ בְּמַרְאֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹ֣ב׀ יַעֲקֹ֑ב וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Genèse 46.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.