Genèse 36.17 D’entre les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Méza. Ce sont là les princes sortis de Rahuel au pays d’Édom, et ce sont les petits-fils de Basémath, femme d’Esaü.
David Martin
Genèse 36.17 Et ce sont ici ceux des enfants de Réhuel fils d’Esaü : le Duc Nahath, le Duc Zérah, le Duc Samma, et le Duc Miza. Ce sont là les Ducs [sortis] de Réhuel au pays d’Édom, qui furent enfants de Basmath femme d’Esaü.
Ostervald
Genèse 36.17 Et voici les fils de Réuël, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Shamma, le chef Mizza. Voilà les chefs issus de Réuël au pays d’Édom, voilà les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 36.17Voici les enfants de Reouel fils d’Esave, Alouf Na’hath, Alouf Zéra’h, Alouf Schamâ et Alouf Miza. Ce sont là les Aloufime de Reouel au pays d’Edome ; ce sont les fils de Bosmath, femme d’Esave.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 36.17Et voici les fils de Reguel, fils d’Esaü : le chef de Nahath, le chef de Zerah, le chef de Samma, le chef de Mizza. Tels sont les chefs de Reguel au pays d’Edom, tels les fils de Bosmath, femme d’Esaü.
Bible de Lausanne
Genèse 36.17Voici les fils de Réhuel, fils d’Esaü : Le chef Nakath, le chef Zérak, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs [issus] de Réhuel, dans la terre d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 36.17 - Et ce sont ici les fils de Rehuel, fils d’Ésaü : le chef Nakhath, le chef Zérakh, le chef Shamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Rehuel, au pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 36.17 Et voici les fils de Réuel, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs de Réuel, au pays d’Édom ; ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 36.17 Et ceux-ci sont les fils de Reouêl, fils d’Ésaü : le chef Nahath le chef Zérah le chef Chamma, le chef Mizza. Tels sont les chefs issus de Reouêl dans le pays d’Édom ; ceux-là sont les descendants de Bâsemath, épouse d’Ésaü.
Glaire et Vigouroux
Genèse 36.17Les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Meza. Ce sont là les princes issus de Rahuel, au pays d’Edom ; et ce sont les fils de Bazemath, femme d’Esaü.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 36.17Les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Méza. Ce sont là les princes issus de Rahuel, au pays d’Edom; et ce sont les fils de Basemath, femme d’Esaü.
Louis Segond 1910
Genèse 36.17 Voici les fils de Réuel, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 36.17 Fils de Rahuel, fils d’Esaü : le chef Nahath, le chef Zara, le chef Samma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d’Edom ; ce sont là les fils de Basemath, femme d’Esaü. —
Bible Pirot-Clamer
Genèse 36.17Voici les fils de Rahuel, fils d’Esaü : le chef Nabath, le chef Zara, le chef Samma, le chef Méza ; ce sont les chefs issus de Rahuel, au pays d’Edom.
Bible de Jérusalem
Genèse 36.17Et voici les fils de Réuel, le fils d’Ésaü : le chef Nahat, lechef Zérah, le chef Shamma, le chef Mizza. Tels sont les chefs de Réuel au pays d’Édom, tels sont les fils de Basmat, femme d’Ésaü.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 36.17 Voici les fils de Réuel, fils d’Esaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.
Bible André Chouraqui
Genèse 36.17Voici les fils de Re’ouél bèn ’Éssav : alouph Nahat, alouph Zèrah, alouph Shama, alouph Miza. Voilà les alouphîm de Re’ouél, en terre d’Edôm. Voilà les fils de Bosmat, femme d’’Éssav.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 36.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 36.17Voici maintenant les fils de Réouel, fils d’Ésaü: Le chef Nahat, le chef Zéram, le chef Chamma, le chef Mizza. Ce sont les chefs de Réouel au pays des Édomites: ils sont fils de Basmat, femme d’Ésaü.
Segond 21
Genèse 36.17 Voici les fils de Réuel, le fils d’Ésaü : les chefs Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les chefs issus de Réuel dans le pays d’Édom. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d’Ésaü.
King James en Français
Genèse 36.17 Et ce sont ici les fils de Réuël, fils d’Ésaü: duc Nahath, duc Zérah, duc Shamma, duc Mizza; Ce sont là les ducs issus de Réuël au pays d’Édom, ce sont à les fils de Basmath, femme d’Ésaü.