Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 29.16

Comparateur biblique pour Genèse 29.16

Lemaistre de Sacy

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

David Martin

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune, Rachel.

Ostervald

Genèse 29.16  Or, Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune Rachel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 29.16  Or Lavane avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune Ra’hel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles, l’aînée s’appelait Léa et la cadette, Rachel ;

Bible de Lausanne

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles : le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la cadette, Rachel ;

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la plus jeune, Rachel.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 29.16  Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la cadette, Rachel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 29.16  Or, Laban avait deux filles : le nom de l’aînée était Lia, celui de la cadette Rachel.

Glaire et Vigouroux

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

Louis Segond 1910

Genèse 29.16  Or, Laban avait deux filles : l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles ; l’aînée se nommait Lia, et la cadette Rachel.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Lia et le nom de la plus jeune était Rachel.

Bible de Jérusalem

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles : l’aînée s’appelait Léa, et la cadette, Rachel.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 29.16  Or, Laban avait deux filles : l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Bible André Chouraqui

Genèse 29.16  Or Labân a deux filles. Nom de la grande : Léa. Nom de la petite : Rahél.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 29.16  Laban avait deux filles. L’aînée s’appelait Léa et la plus jeune Rachel.

Segond 21

Genèse 29.16  Or Laban avait deux filles. L’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

King James en Français

Genèse 29.16  Et Laban avait deux filles, le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la plus jeune était Rachel.

La Septante

Genèse 29.16  τῷ δὲ Λαβαν δύο θυγατέρες ὄνομα τῇ μείζονι Λεια καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ Ραχηλ.

La Vulgate

Genèse 29.16  habebat vero filias duas nomen maioris Lia minor appellabatur Rahel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 29.16  וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Genèse 29.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.