Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 16.15

Comparateur biblique pour Genèse 16.15

Lemaistre de Sacy

Genèse 16.15  Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

David Martin

Genèse 16.15  Agar donc enfanta un fils à Abram ; et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.

Ostervald

Genèse 16.15  Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 16.15  Hagar enfanta un fils ; Abrame nomma le fils que Hagar lui avait donné Iichmaël.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 16.15  Et Agar enfanta un fils à Abram, et Abram appela son fils, que Agar lui avait enfanté, du nom d’Ismaël.

Bible de Lausanne

Genèse 16.15  Et Agar enfanta un fils à Abram, et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar avait enfanté, Ismaël.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 16.15  Et Agar enfanta un fils à Abram : et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar enfanta, Ismaël.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 16.15  Et Hagar enfanta à Abram un fils. Et Abram donna au fils qu’Hagar lui avait enfanté

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram nomma son fils, qu’avait enfanté Agar, Ismaël.

Glaire et Vigouroux

Genèse 16.15  Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 16.15  Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

Louis Segond 1910

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar lui enfanta.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram, et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar avait mis au monde.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram et Abram appela le nom de son fils qu’Agar lui avait enfanté Ismaël.

Bible de Jérusalem

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram, et Abram donna au fils qu’enfanta Agar le nom d’Ismaël.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 16.15  Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar lui enfanta.

Bible André Chouraqui

Genèse 16.15  Agar enfante à Abrâm un fils. Abrâm crie le nom de son fils qu’a enfanté Agar : Ishma’él Él entendra.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 16.15  Agar donna un fils à Abram, et Abram appela Ismaël ce fils qu’Agar lui avait donné.

Segond 21

Genèse 16.15  Agar donna un fils à Abram, et celui-ci appela Ismaël le fils qu’Agar lui donna.

King James en Français

Genèse 16.15  Et Agar enfanta un fils à Abram: et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.

La Septante

Genèse 16.15  καὶ ἔτεκεν Αγαρ τῷ Αβραμ υἱόν καὶ ἐκάλεσεν Αβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Αγαρ Ισμαηλ.

La Vulgate

Genèse 16.15  peperitque Abrae filium qui vocavit nomen eius Ismahel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 16.15  וַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־בְּנֹ֛ו אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃

SBL Greek New Testament

Genèse 16.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.