Comparateur biblique pour Genèse 14.3
Lemaistre de Sacy
Genèse 14.3 Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer Salée.
David Martin
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.
Ostervald
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Sidime, qui est la mer salée.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 14.3 Tous ils se réunirent dans la vallée de Siddim (qui est la mer Salée).
Bible de Lausanne
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, (c’est la mer salée).
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 14.3 Tous ceux-là se réunirent dans la vallée des Siddim, qui est devenue le mer du Sel.
Glaire et Vigouroux
Genèse 14.3 Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer salée.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 14.3 Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer salée.
Louis Segond 1910
Genèse 14.3 Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 14.3 Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 14.3 Tous ceux-là s’assemblèrent dans la vallée de Siddim qui est la mer de sel.
Bible de Jérusalem
Genèse 14.3 Ces derniers se liguèrent dans la vallée de Siddim (c’est lamer du Sel).
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 14.3 Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Bible André Chouraqui
Genèse 14.3 Tous ceux-là s’étaient rejoints dans la vallée des Sidîm c’est la Mer du Sel.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim (c’est la Mer du Sel).
Segond 21
Genèse 14.3 Ces derniers s’étaient tous rassemblés dans la vallée de Siddim, c’est-à-dire la mer Morte.
King James en Français
Genèse 14.3 Tous ceux-ci se joignirent dans le val de Siddim, qui est la mer salée.
La Septante
Genèse 14.3 πάντες οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκήν αὕτη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν.
La Vulgate
Genèse 14.3 omnes hii convenerunt in vallem Silvestrem quae nunc est mare Salis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 14.3 כָּל־אֵ֨לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃
SBL Greek New Testament
Genèse 14.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.