Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 14.3

Comparateur biblique pour Genèse 14.3

Lemaistre de Sacy

Genèse 14.3  Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer Salée.

David Martin

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.

Ostervald

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Sidime, qui est la mer salée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 14.3  Tous ils se réunirent dans la vallée de Siddim (qui est la mer Salée).

Bible de Lausanne

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, (c’est la mer salée).

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 14.3  Tous ceux-là se réunirent dans la vallée des Siddim, qui est devenue le mer du Sel.

Glaire et Vigouroux

Genèse 14.3  Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer salée.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 14.3  Tous ces rois s’assemblèrent dans la vallée des Bois, qui est maintenant la mer salée.

Louis Segond 1910

Genèse 14.3  Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 14.3  Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 14.3  Tous ceux-là s’assemblèrent dans la vallée de Siddim qui est la mer de sel.

Bible de Jérusalem

Genèse 14.3  Ces derniers se liguèrent dans la vallée de Siddim (c’est lamer du Sel).

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 14.3  Ces derniers s’assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

Bible André Chouraqui

Genèse 14.3  Tous ceux-là s’étaient rejoints dans la vallée des Sidîm c’est la Mer du Sel.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim (c’est la Mer du Sel).

Segond 21

Genèse 14.3  Ces derniers s’étaient tous rassemblés dans la vallée de Siddim, c’est-à-dire la mer Morte.

King James en Français

Genèse 14.3  Tous ceux-ci se joignirent dans le val de Siddim, qui est la mer salée.

La Septante

Genèse 14.3  πάντες οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκήν αὕτη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν.

La Vulgate

Genèse 14.3  omnes hii convenerunt in vallem Silvestrem quae nunc est mare Salis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 14.3  כָּל־אֵ֨לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃

SBL Greek New Testament

Genèse 14.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.