Genèse 10.5 Ils partagèrent entre eux les îles des nations, s’établissant en divers pays, où chacun eut sa langue, ses familles, et son peuple particulier.
David Martin
Genèse 10.5 De ceux-là furent divisées les Iles des nations par leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, entre leurs nations.
Ostervald
Genèse 10.5 Par eux furent peuplées les îles des nations, dans leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 10.5De ceux-là les peuplades se sont dispersées dans les différents pays, chacune selon sa langue, en familles et en nations.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 10.5d’eux sont issus ceux qui se sont répandus sur les terres maritimes des nations dans les pays qu’ils occupent, chacun selon sa langue, sa filiation, sa nationalité.
Bible de Lausanne
Genèse 10.5De ceux-là se sont peuplées{Héb. se sont séparées.} les îles des nations selon leurs terres, chaque [peuple] selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 10.5 -De ceux-là est venue la répartition des îles des nations selon leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 10.5 C’est d’eux que viennent les peuples dispersés, dans les îles des nations, dans leurs divers pays, chacun selon sa langue, selon leurs familles, en leurs nations.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 10.5 De ceux-là se formèrent les colonies de peuples répandues dans divers pays, chacune selon sa langue, selon sa tribu, selon son peuple.
Glaire et Vigouroux
Genèse 10.5C’est par eux que furent peuplées les îles des nations, selon la langue de chacun, selon leurs familles et leurs peuples.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 10.5C’est par eux que furent peuplées les îles des nations, selon la langue de chacun, selon leurs familles et leurs peuples.
Louis Segond 1910
Genèse 10.5 C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 10.5 C’est d’eux que viennent les peuples dispersés dans les îles des nations, dans leurs divers pays, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 10.5C’est d’eux que viennent les peuples des îles des nations. Ce sont là les fils de Japhet selon leurs pays, leurs langues, leurs familles, leurs peuples.
Bible de Jérusalem
Genèse 10.5À partir d’eux se fit la dispersion dans les îles des nations. Tels furent les fils de Japhet, d’après leurs pays et chacun selon sa langue, selon leurs clans et d’après leurs nations.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 10.5 C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
Bible André Chouraqui
Genèse 10.5De ceux-là se sont séparées les îles des nations, en leurs terres, l’homme pour sa langue, pour leurs clans, en leurs nations.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 10.5C’est à partir d’eux que se fit la dispersion dans les îles lointaines. Ce sont là les fils de Japhet d’après leurs pays, selon leurs langues, leurs clans et leurs nations.
Segond 21
Genèse 10.5 Ce sont eux qui ont peuplé les îles des nations, répartis par territoire d’après leur langue, groupés par clan dans leurs nations.
King James en Français
Genèse 10.5 Par ceux-là furent divisées les îles des Gentils dans leurs pays, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.