Psaumes 97.6 Au son des trompettes battues au marteau, et de celle qui est faite avec la corne ; faites retentir de saints transports de joie en présence du Seigneur, votre Roi.
David Martin
Psaumes 97.6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Ostervald
Psaumes 97.6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 97.6Les cieux publient son équité, et tous les peuples voient sa gloire,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 97.6Les Cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa magnificence.
Bible de Lausanne
Psaumes 97.6Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 97.6 Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 97.6 Les cieux annoncent sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 97.6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 97.6avec les (sur des) trompettes de métal (battues au marteau), et avec la (au son d’une) trompette de corne. Poussez des cris de joie en présence du (roi, le) Seigneur votre roi.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 97.6Les cieux ont proclamé Sa justice, * et tous les peuples ont vu Sa gloire.
Louis Segond 1910
Psaumes 97.6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 97.6Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.
Auguste Crampon
Psaumes 97.6 Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 97.6Les cieux proclament sa justice - et tous les peuples sont témoins de sa gloire.
Bible de Jérusalem
Psaumes 97.6les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 97.6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Bible André Chouraqui
Psaumes 97.6Les ciels rapportent sa justice ; tous les peuples voient sa gloire.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 97.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 97.6Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
Segond 21
Psaumes 97.6 Le ciel proclame sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
King James en Français
Psaumes 97.6 Les cieux déclarent sa droiture, et tous les peuples voient sa gloire.