Juges 9.1 Alors Abimélech, fils de Jérobaal, s’en alla à Sichem trouver les frères de sa mère, et tous ceux de la famille du père de sa mère, et il leur parla à tous en ces termes :
David Martin
Juges 9.1 Et Abimélec, fils de Jérubbahal, s’en alla à Sichem vers les frères de sa mère, et leur parla, et à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant :
Ostervald
Juges 9.1 Or Abimélec, fils de Jérubbaal, s’en alla à Sichem vers les frères de sa mère, et il leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant :
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 9.1Abimelech, fils de leroubbâal, alla à Schecheme auprès des frères de sa mère, et leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison de son aïeul maternel, savoir :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 9.1Et Abimélech, fils de Jérubbaal, se rendit à Sichem auprès des frères de sa mère ; et il leur parla ainsi qu’à toute la race de la maison du père de sa mère, en ces termes :
Bible de Lausanne
Juges 9.1Et Abimélec, fils de Jeroubbaal, alla à Sichem, auprès des frères de sa mère, et leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 9.1 Et Abimélec, fils de Jerubbaal, alla à Sichem vers les frères de sa mère, et leur parla, et à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant :
Nouveau Testament Stapfer
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 9.1 Et Abimélec, fils de Jérubbaal, se rendit à Sichem auprès des frères de sa mère, et il leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère, en ces termes :
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 9.1 Abimélec, fils de Jérubbaal, se rendit à Sichem, chez les frères de sa mère, et leur tint, ainsi qu’à toute la famille paternelle de sa mère, ce discours :
Glaire et Vigouroux
Juges 9.1Alors (Or) Abimélech, fils de Jérobaal, s’en alla à Sichem trouver les frères de sa mère, et tous ceux de la famille du père de sa mère, et il leur parla en ces termes :
Bible Louis Claude Fillion
Juges 9.1Alors Abimélech, fils de Jérobaal, s’en alla à Sichem trouver les frères de sa mère, et tous ceux de la famille du père de sa mère, et il leur parla en ces termes:
Louis Segond 1910
Juges 9.1 Abimélec, fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 9.1 Abimélech, fils de Jérobaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et il leur adressa ces paroles, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère :
Bible Pirot-Clamer
Juges 9.1Abimélech, fils de Jérobaal, alla à Sichem, vers les frères de sa mère, et leur parla, ainsi qu’à tout le clan de la maison du père de sa mère, en ces termes :
Bible de Jérusalem
Juges 9.1Abimélek, fils de Yerubbaal, s’en vint à Sichem auprès des frères de sa mère et il leur adressa ces paroles, ainsi qu’à tout le clan de la maison paternelle de sa mère :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 9.1 Abimélec, fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère :
Bible André Chouraqui
Juges 9.1Abimèlèkh bèn Ierouba’al va à Shekhèm vers les frères de sa mère. Il leur parle ainsi qu’à tout le clan de la maison du père de sa mère pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 9.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 9.1Abimélek, fils de Yéroubbaal, se rendit à Sichem auprès des frères de sa mère. Il leur dit, ainsi qu’à toute la famille de son grand-père maternel:
Segond 21
Juges 9.1 Abimélec, le fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu’à tout le clan de son grand-père maternel :
King James en Français
Juges 9.1 Or Abimélec, fils de Jérubbaal, s’en alla à Sichem vers les frères de sa mère, et il leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant:
Juges 9.1abiit autem Abimelech filius Hierobbaal in Sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicens