Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 9.22

Comparateur biblique pour Néhémie 9.22

Lemaistre de Sacy

Néhémie 9.22  Vous leur avez donné les royaumes et les peuples, et vous leur avez partagé les terres par sort ; et ils ont possédé le pays de Séhon, c’est-à-dire, le pays du roi d’Hésébon, et le pays d’Og, roi de Basan.

David Martin

Néhémie 9.22  Et tu leur donnas les Royaumes et les peuples, et les leur partageas par contrées ; car ils ont possédé le pays de Sihon, [savoir] le pays du Roi de Hesbon, et le pays de Hog, Roi de Basan.

Ostervald

Néhémie 9.22  Tu leur donnas des royaumes et des peuples, que tu leur partageas par contrées ; ils possédèrent le pays de Sihon, le pays du roi de Hesbon, et le pays d’Og, roi de Bassan.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 9.22  Et tu leur as donné des royaumes et des peuples que tu leur as partagés par contrées, et ils prirent possession du pays de Si’hone, du pays du roi de ’Heschbone, et du pays d’Og, roi de Baschane.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 9.22  Et tu leur livras des royaumes et des peuples, et tu les répartis dans tous les sens ; et ils conquirent le pays de Sihon, et le pays du roi de Hesbon, et le pays de Og, roi de Basan.

Bible de Lausanne

Néhémie 9.22  Tu leur donnas des royaumes et des peuples, et tu les leur partageas par contrées{Héb. par coins.} et ils possédèrent la terre de Sikon et la terre du roi de Hesçbon, et la terre d’Og, roi de Basçan.

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 9.22  Et tu leur donnas des royaumes et des peuples, et tu les leur partageas par contrées, et ils prirent possession du pays de Sihon, du pays du roi de Hesbon, aussi bien que du pays d’Og, roi de Basan.

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 9.22  Et tu leur donnas des royaumes et des peuples, et tu les leur partageas par contrées ; et ils prirent possession du pays de Sihon et du pays du roi de Hesbon et du pays de Og, roi de Basan ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 9.22  Tu leur livras des royaumes et des peuples, que tu leur répartis dans toute direction, et ils prirent possession du pays de Sihôn, du pays du roi de Hesbôn et du pays d’Og, roi de Basan.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 9.22  Vous leur avez donné les royaumes et les peuples, que vous leur avez partagés par le sort ; et ils ont possédé le pays de Séhon, le pays du roi d’Hésébon et le pays d’Og, roi de Basan.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 9.22  Vous leur avez donné les royaumes et les peuples, que Vous leur avez partagés par le sort; et ils ont possédé le pays de Séhon, le pays du roi d’Hésébon et le pays d’Og, roi de Basan.

Louis Segond 1910

Néhémie 9.22  Tu leur livras des royaumes et des peuples, dont tu partageas entre eux les contrées, et ils possédèrent le pays de Sihon, roi de Hesbon, et le pays d’Og, roi de Basan.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 9.22  « Vous leur avez livré des royaumes et des peuples, dont vous partageâtes entre eux les territoires ; et ils possédèrent le pays de Séhon, le pays du roi d’Hésébon, et le pays d’Og, roi de Basan.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 9.22  Vous leur livrâtes des royaumes et des peuples, et vous leur distribuâtes pour leur part et ils possédèrent le pays de Séhon, roi d’Hésébon, et le pays d’Og, roi de Basan.

Bible de Jérusalem

Néhémie 9.22  Et tu leur livras des royaumes et des peuples et les leur attribuas en cantons frontaliers : ils ont pris possession du pays de Sihôn, roi de Heshbôn, et du pays d’Og, roi du Bashân.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 9.22  Tu leur livras des royaumes et des peuples, dont tu partageas entre eux les contrées, et ils possédèrent le pays de Sihon, roi de Hesbon, et le pays d’Og, roi de Basan.

Bible André Chouraqui

Néhémie 9.22  Tu leur as donné royaumes et peuples ; tu les as répartis au coin, ils ont hérité la terre de Sihôn, la terre du roi de Hèshbôn, la terre de ’Og, roi de Bashân.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 9.22  Tu leur as livré des royaumes et des peuples, et tu leur as donné ces territoires comme une province-frontière. Ils se sont emparés du pays de Sihon roi de Heshbon, et du pays d’Og roi du Bashan.

Segond 21

Néhémie 9.22  Tu leur as donné des royaumes et des peuples que tu leur as attribués comme régions frontalières ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d’Og, le roi du Basan.

King James en Français

Néhémie 9.22  Tu leur donnas des royaumes et des peuples, que tu leur partageas par contrées; ils possédèrent le pays de Sihon, le pays du roi de Hesbon, et le pays d’Og, roi de Bassan.

La Septante

Néhémie 9.22  καὶ ἔδωκας αὐτοῖς βασιλείας καὶ λαοὺς καὶ διεμέρισας αὐτοῖς καὶ ἐκληρονόμησαν τὴν γῆν Σηων βασιλέως Εσεβων καὶ τὴν γῆν Ωγ βασιλέως τοῦ Βασαν.

La Vulgate

Néhémie 9.22  et dedisti eis regna et populos et partitus es eis sortes et possederunt terram Seon et terram regis Esebon et terram Og regis Basan

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 9.22  וַתִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם מַמְלָכֹות֙ וַעֲמָמִ֔ים וַֽתַּחְלְקֵ֖ם לְפֵאָ֑ה וַיִּֽירְשׁ֞וּ אֶת־אֶ֣רֶץ סִיחֹ֗ון וְאֶת־אֶ֨רֶץ֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבֹּ֔ון וְאֶת־אֶ֖רֶץ עֹ֥וג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָֽׁן׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 9.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.