Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 9.29

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 9.29

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 9.29  Pour le reste des actions de Salomon, tant les premières que les dernières, elles sont écrites dans les livres du prophète Nathan, dans ceux du prophète Ahias, qui était de Silo, et dans les prédictions du prophète Addo contre Jéroboam, fils de Nabat.

David Martin

2 Chroniques 9.29  Le reste des faits de Salomon, tant les premiers que les derniers, n’est-il pas écrit au Livre de Nathan le Prophète, et dans la prophétie d’Ahija Silonite, et dans la Vision de Jeddo le Voyant, touchant Jéroboam fils de Nébat ?

Ostervald

2 Chroniques 9.29  Quant au reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija, le Silonite, et dans la vision de Jéeddo, le Voyant, touchant Jéroboam, fils de Nébat ?

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 9.29  Pour le reste de l’histoire de Schelômo, la première et la dernière, elles sont écrites dans l’histoire de Nathane le prophète, et dans la prophétie d’A’hia le Schilonite, et dans la vision de Ieddi le voyant, sur Ierobeame, fils de Nebate.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 9.29  Le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, sont d’ailleurs consignés dans le livre de Nathan, le prophète, et dans la Prophétie d’Ahia, le Silonite, et dans les Visions de Jehdo, le Voyant, sur Jéroboam, fils de Nebat.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 9.29  Et le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, cela n’est-il pas écrit{Héb. ne sont-ils pas écrits.} dans le Actes de Nathan, le prophète, et dans la prophétie d’Akhija, de Silo, et dans la Vision de Jehdi, le voyant, touchant{Ou contre.} Jéroboam, fils de Nébat ?

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 9.29  Et le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, ne sont-ils pas écrits dans les paroles de Nathan, le prophète, et dans la prophétie d’Akhija, le Silonite, et dans la vision de Jehdo, le voyant, touchant Jéroboam, fils de Nebath ?

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 9.29  Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans l’histoire de Nathan, le prophète, et dans la prophétie d’Ahija, de Silo, et dans la révélation de Jéédi, le prophète, sur Jéroboam, fils de Nébat ?

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 9.29  Pour le reste de l’histoire de Salomon, depuis le début jusqu’à la fin, il est consigné dans le récit du prophète Nathan, dans la prophétie d’Ahiyya, de Silo, et dans les visions du Voyant Yédo concernant Jéroboam, fils de Nebat.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 9.29  Quant aux autres actions de Salomon, tant les premières que les dernières, elles sont écrites dans les livres du prophète Nathan, dans ceux du prophète Ahias le Silonite, et dans les prédictions du prophète Addo (le Voyant) contre Jéroboam, fils de Nabath.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 9.29  Quant aux autres actions de Salomon, tant les premières que les dernières, elles sont écrites dans les livres du prophète Nathan, dans ceux du prophète Ahias le Silonite, et dans les prédictions du prophète Addo contre Jéroboam, fils de Nabat.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 9.29  Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 9.29  Le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, cela n’est-il pas écrit dans les Paroles de Nathan le prophète, dans la Prophétie d’Ahias de Silo, et dans les Visions d’Addo le voyant au sujet de Jéroboam, fils de Nabat ?

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 9.29  Le reste des actions de Salomon, des premières aux dernières, est écrit dans les Actes de Nathan le prophète, dans la Prophétie d’Ahias, de Silo, et dans les Visions du voyant Addo sur Jéroboam, fils de Nabat.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 9.29  Le reste de l’histoire de Salomon, du début à la fin, n’est-ce pas écrit dans l’histoire de Natân le prophète, dans la prophétie d’Ahiyya de Silo, et dans la vision de Yéddo le voyant concernant Jéroboam fils de Nebat ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9.29  Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath ?

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 9.29  Le reste des paroles de Shelomo, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les Paroles de Natân, l’inspiré, dans l’inspiration d’Ahyah, le Shiloni, et dans la Contemplation de Iè’do, le contemplatif sur Iarob’âm bèn Nebat ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 9.29  Le reste des actes de Salomon, depuis les premiers jusqu’aux derniers, cela n’est-il pas écrit dans l’histoire du prophète Nathan, dans les prophéties d’Ahiya de Silo et dans les visions de Yédo le voyant concernant Jéroboam fils de Nabat?

Segond 21

2 Chroniques 9.29  Le reste des actes de Salomon, des premiers aux derniers, est décrit dans les annales du prophète Nathan, dans la prophétie d’Achija de Silo et dans les révélations du voyant Jéedo sur Jéroboam, fils de Nebath.

King James en Français

2 Chroniques 9.29  Quant au reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija, le Silonite, et dans la vision de Jéeddo, le Voyant, touchant Jéroboam, fils de Nébat?

La Septante

2 Chroniques 9.29  καὶ οἱ κατάλοιποι λόγοι Σαλωμων οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι ἰδοὺ γεγραμμένοι ἐπὶ τῶν λόγων Ναθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ τῶν λόγων Αχια τοῦ Σηλωνίτου καὶ ἐν ταῖς ὁράσεσιν Ιωηλ τοῦ ὁρῶντος περὶ Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ.

La Vulgate

2 Chroniques 9.29  reliqua vero operum Salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis Nathan prophetae et in libris Ahiae Silonitis in visione quoque Iaddo videntis contra Hieroboam filium Nabath

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 9.29  וּשְׁאָר֙ דִּבְרֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאֲחֲרֹונִ֑ים הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־דִּבְרֵי֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְעַל־נְבוּאַ֞ת אֲחִיָּ֣ה הַשִּֽׁילֹונִ֗י וּבַחֲזֹות֙ יֶעְדֹּ֣ו הַחֹזֶ֔ה עַל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 9.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.