Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 89.20

Comparateur biblique pour Psaumes 89.20

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David mon serviteur, je l’ai oint de ma sainte huile ;

Ostervald

Psaumes 89.20  Tu parlas jadis à ton bien-aimé dans une vision, et tu dis : J’ai prêté secours à un homme fort ; j’ai élevé du milieu du peuple un héros ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 89.20  Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, et tu dis : Je donne l’assistance aux héros, j’ai élevé un élu d’entre le peuple ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David, mon serviteur, et je l’ai oint de mon huile sainte.

Bible de Lausanne

Psaumes 89.20  tu parlas en vision à celui qui t’aimait, et tu dis : J’ai prêté secours à un homme vaillant ; j’ai élevé un jeune homme du milieu du peuple ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David, mon serviteur ; je l’ai oint de mon huile sainte ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 89.20  Tu parlas jadis en vision à ton bien-aimé,
Et tu dis : J’ai prêté secours à un héros,
J’ai élevé du sein du peuple un jeune homme ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David, mon serviteur ; avec mon huile sainte, je l’ai consacré,

Glaire et Vigouroux

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 89.20  Alors Vous avez parlé dans une vision à Vos saints, et Vous avez dit: * J’ai prêté Mon secours à un homme puissant, et J’ai élevé celui que J’ai choisi du milieu de Mon peuple.

Louis Segond 1910

Psaumes 89.20  Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé,
Et tu dis: J’ai prêté mon secours à un héros,
J’ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David, mon serviteur ; Je l’ai oint de mon huile sainte.

Auguste Crampon

Psaumes 89.20  Tu parlas jadis dans une vision à ton bien-aimé, en disant :
« J’ai prêté assistance à un héros,
j’ai élevé un jeune homme du milieu du peuple.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David mon serviteur, - je l’ai sacré de mon onction sainte ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 89.20  Jadis, en vision, tu as parlé et tu as dit à tes amis : "J’ai prêté assistance à un preux, j’ai exalté un cadet de mon peuple.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 89.20  Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis : J’ai prêté mon secours à un héros, J’ai élevé du milieu du peuple un jeune homme ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 89.20  Alors tu as parlé dans une contemplation à tes fervents. Tu as dit : J’ai fait valoir de l’aide au héros ; j’ai élevé un adolescent du peuple.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 89.20  Tu as parlé jadis, c’était une vision; tu mentionnais ton fidèle, et tu as dit: “J’ai accordé mon aide à ce guerrier, je l’ai pris parmi mon peuple, je l’ai élevé.

Segond 21

Psaumes 89.20  Tu as parlé à tes fidèles dans une vision, tu as dit : « J’ai prêté secours à un héros, j’ai choisi du milieu du peuple un jeune homme.

King James en Français

Psaumes 89.20  J’ai trouvé David mon serviteur, je l’ai oint de mon huile sainte;

La Septante

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 89.20  (89.19) אָ֤ז דִּבַּ֥רְתָּֽ־בְחָ֡זֹון לַֽחֲסִידֶ֗יךָ וַתֹּ֗אמֶר שִׁוִּ֣יתִי עֵ֭זֶר עַל־גִּבֹּ֑ור הֲרִימֹ֖ותִי בָח֣וּר מֵעָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 89.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.