Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 88.10

Comparateur biblique pour Psaumes 88.10

Lemaistre de Sacy

Psaumes 88.10  Vous dominez sur la puissance de la mer, et vous apaisez le mouvement de ses flots.

David Martin

Psaumes 88.10  Feras-tu un miracle envers les morts ? ou les trépassés se relèveront-ils pour te célébrer ? Sélah.

Ostervald

Psaumes 88.10  Mon œil se consume par l’affliction ; je t’invoque, ô Éternel, tous les jours ; j’étends mes mains vers toi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 88.10  Mon œil dépérit de chagrin ; je t’invoque, Iehovah, chaque jour, devant toi j’étends mes mains.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 88.10  Mes yeux fondent par l’effet du malheur ; Éternel, je t’invoque chaque jour, et je tends mes mains vers toi.

Bible de Lausanne

Psaumes 88.10  Mon œil se consume d’affliction. Je t’invoque, ô Éternel ! tous les jours ; j’étends mes mains vers toi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 88.10  Feras-tu des merveilles pour les morts ? ou les trépassés se lèveront-ils pour te célébrer ? Sélah.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 88.10  Mon œil se consume dans l’affliction ;
Je t’invoque, ô Éternel, chaque jour ;
J’étends vers toi les mains.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 88.10  Est-ce pour les morts que tu fais des miracles Les ombres se lèveront-elles pour te louer ? Sélah !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 88.10  Vous dominez sur la puissance de la mer, et vous apaisez le mouvement de ses flots.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 88.10  mes yeux se sont affaiblis par l’affliction. J’ai crié vers Vous, Seigneur, tout le jour; * j’ai étendu vers Vous mes mains.

Louis Segond 1910

Psaumes 88.10  (88.11) Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les morts se lèvent-ils pour te louer ? Pause.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 88.10  Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Ou bien, les trépassés se lèvent-ils pour te louer ? Pause

Auguste Crampon

Psaumes 88.10  mes yeux se consument dans la souffrance.
Je t’invoque tout le jour, Yahweh,
j’étends les mains vers toi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 88.10  Est-ce donc que ta ferais des prodiges en faveur des morts ? - est-ce que les ombres se redressent jamais pour te louer ?

Bible de Jérusalem

Psaumes 88.10  mon œil est usé par le malheur. Je t’appelle, Yahvé, tout le jour, je tends les mains vers toi :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 88.10  Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t’invoque tous les jours, ô Éternel ! J’étends vers toi les mains.

Bible André Chouraqui

Psaumes 88.10  Mon œil est mortifié d’humiliation. Je crie vers toi, IHVH-Adonaï, chaque jour ; je déploie vers toi mes paumes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 88.10  et la souffrance a terni mon regard. Tout le jour je t’appelle, Seigneur, et je tends les mains vers toi.

Segond 21

Psaumes 88.10  Mes yeux sont usés par la souffrance ; tous les jours, je fais appel à toi, Éternel, je tends les mains vers toi.

King James en Français

Psaumes 88.10  Montreras-tu des prodiges aux morts? les morts se lèveront-ils pour te louer? Sélah.

La Septante

Psaumes 88.10  σὺ δεσπόζεις τοῦ κράτους τῆς θαλάσσης τὸν δὲ σάλον τῶν κυμάτων αὐτῆς σὺ καταπραΰνεις.

La Vulgate

Psaumes 88.10  tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitigas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 88.10  (88.9) עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־יֹ֑ום שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 88.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.