Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 8.12

Comparateur biblique pour Proverbes 8.12

Lemaistre de Sacy

Proverbes 8.12  Moi qui suis la sagesse, j’habite dans le conseil, et je me trouve présente parmi les pensées judicieuses.

David Martin

Proverbes 8.12  Moi la Sapience je demeure [avec] la discrétion, et je trouve la science de prudence.

Ostervald

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’habite avec le discernement, et je possède la science des sages pensées.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 8.12  “Moi, la Sagesse, j’habite la perspicacité, et je trouve la connaissance des idées sensées.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’habite avec la prudence, et je trouve la science des bonnes mesures.

Bible de Lausanne

Proverbes 8.12  Moi, la Sagesse, je demeure chez l’habileté, et je trouve la science des sages pensées.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, je demeure avec la prudence, et je trouve la connaissance qui vient de la réflexion.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 8.12  Moi, la Sagesse, j’habite avec la prudence,
Et je possède la science des avis sensés.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 8.12  Je suis la sagesse, en pleine possession de la réflexion ; j’atteins la science des habiles conceptions.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’habite dans le conseil, et je suis présente parmi les (savantes) pensées judicieuses.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’habite dans le conseil, et je suis présente parmi les pensées judicieuses.

Louis Segond 1910

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 8.12  « Moi, la sagesse, j’habite avec la prudence, et je possède la science de la réflexion.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 8.12  Moi, la Sagesse, j’habite avec la prudence, - et je possède la science et la réflexion.

Bible de Jérusalem

Proverbes 8.12  "Moi, la Sagesse, j’habite avec le savoir-faire, je possède la science de la réflexion.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, j’ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.

Bible André Chouraqui

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, je demeure dans la ruse, et je trouve la pénétration, les préméditations.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 8.12  Moi, la Sagesse, j’habite avec l’art de juger, l’action réfléchie me compte entre ses amies.

Segond 21

Proverbes 8.12  « Moi, la sagesse, j’habite le discernement et je possède l’art de la réflexion.

King James en Français

Proverbes 8.12  Moi, la sagesse, je demeure avec la prudence, et je découvre la connaissance d’inventions géniales.

La Septante

Proverbes 8.12  ἐγὼ ἡ σοφία κατεσκήνωσα βουλήν καὶ γνῶσιν καὶ ἔννοιαν ἐγὼ ἐπεκαλεσάμην.

La Vulgate

Proverbes 8.12  ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 8.12  אֲֽנִי־חָ֭כְמָה שָׁכַ֣נְתִּי עָרְמָ֑ה וְדַ֖עַת מְזִמֹּ֣ות אֶמְצָֽא׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.