Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 8.2

Comparateur biblique pour Job 8.2

Lemaistre de Sacy

Job 8.2  Jusqu’à quand direz-vous toutes ces choses, et votre bouche proférera-t-elle des paroles qui sont comme un vent impétueux ?

David Martin

Job 8.2  Jusqu’à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux ?

Ostervald

Job 8.2  Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 8.2  Jusqu’à quand proféreras-tu ces paroles et les discours de ta bouche seront-ils un vent impétueux ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 8.2  Jusques à quand tiendras-tu ces discours ? Les paroles de ta bouche ont la violence de l’ouragan.

Bible de Lausanne

Job 8.2  Jusques à quand tiendras-tu ces discours et les paroles de ta bouche seront-elles un vent puissant ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 8.2  Jusques à quand diras-tu ces choses, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux ?

Nouveau Testament Stapfer

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 8.2  Jusqu’à quand tiendras-tu ce langage,
Et les paroles de ta bouche seront-elles une violente tempête ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 8.2  Combien de temps encore tiendras-tu ces discours, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux ?

Glaire et Vigouroux

Job 8.2  Jusques à quand tiendras-tu ce langage, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux (qui souffle de tout côté) ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 8.2  Jusques à quand tiendras-tu ce langage, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Louis Segond 1910

Job 8.2  Jusqu’à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 8.2  Jusques à quand tiendras-tu ces discours, et tes paroles seront-elles comme un souffle de tempête ?

Bible Pirot-Clamer

Job 8.2  Jusques à quand discourras-tu ainsi, - et paroles de ta bouche seront-elles comme souffle impétueux ?

Bible de Jérusalem

Job 8.2  Jusqu’à quand parleras-tu de la sorte et tiendras-tu des propos semblables à un grand vent ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 8.2  Jusqu’à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux ?

Bible André Chouraqui

Job 8.2  Jusqu’où palabreras-tu ainsi, au souffle grandiose des dits de ta bouche ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 8.2  Jusqu’à quand vas-tu prolonger ce discours, et ces paroles, comme un vent qui n’en finit pas?

Segond 21

Job 8.2  « Jusqu’à quand veux-tu lancer de telles affirmations ? Les paroles qui sortent de ta bouche sont pareilles à un vent impétueux.

King James en Français

Job 8.2  Jusques à quand diras-tu ces choses? et jusques à quand les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?

La Septante

Job 8.2  μέχρι τίνος λαλήσεις ταῦτα πνεῦμα πολυρῆμον τοῦ στόματός σου.

La Vulgate

Job 8.2  usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 8.2  עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי־פִֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Job 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.