Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 8.2

Comparateur biblique pour 1 Rois 8.2

Lemaistre de Sacy

1 Rois 8.2  Tout Israël s’assembla donc auprès du roi Salomon en un jour solennel du mois d’Ethanim, qui est le septième mois.

David Martin

1 Rois 8.2  Et tous ceux d’Israël furent assemblés vers le Roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, le jour même de la fête.

Ostervald

1 Rois 8.2  Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israel s’assemblèrent auprès du roi Schelomo, au mois d’éthanime, à la fête ; c’est le septième mois.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 8.2  Et auprès du Roi Salomon se réunirent tous les hommes d’Israël, au mois d’Ethanim, à la Fête (c’est le septième mois).

Bible de Lausanne

1 Rois 8.2  Et tous les gens d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, à la fête, au mois d’Éthanim (c’est le septième mois).

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 8.2  Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent vers le roi Salomon, à la fête, au mois d’éthanim, qui est le septième mois.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 8.2  Et tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, lors de la fête.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 8.2  Tous les citoyens d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon dans le mois des Ethanim, c’est-à-dire le septième mois, pendant la fête.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 8.2  Tout Israël s’assembla aussi auprès du roi Salomon en un jour solennel du mois d’Ethanim, qui est le septième mois.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 8.2  Tout Israël s’assembla aussi auprès du roi Salomon en un jour solennel du mois d’éthanim, qui est le septième mois.

Louis Segond 1910

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième, pendant la fête.

Bible de Jérusalem

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Etanim, pendant la fête (c’est le septième mois),

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

Bible André Chouraqui

1 Rois 8.2  Se rassemblent auprès du roi Shelomo tous les hommes d’Israël, dans la lune d’Étanîm, durant la fête, c’est la septième lunaison.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 8.2  Tous les Israélites se rassemblèrent autour du roi Salomon pour la fête des Tentes; on était au mois d’Étanim, le septième mois de l’année.

Segond 21

1 Rois 8.2  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au cours du mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête des tentes.

King James en Français

1 Rois 8.2  Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

La Septante

1 Rois 8.2  ἐν μηνὶ Αθανιν.

La Vulgate

1 Rois 8.2  convenitque ad regem Salomonem universus Israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 8.2  וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּיֶ֥רַח הָאֵֽתָנִ֖ים בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 8.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.