Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 8.14

Comparateur biblique pour Genèse 8.14

Lemaistre de Sacy

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du second mois la terre fut toute sèche.

David Martin

Genèse 8.14  Et au vingt-septième jour du second mois la terre fut sèche.

Ostervald

Genèse 8.14  Au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du second mois, la terre était tout à fait séchée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 8.14  Et le second mois, le dix-septième jour du mois, la terre était sèche.

Bible de Lausanne

Genèse 8.14  Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 8.14  Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 8.14  Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 8.14  Et au deuxième mois, le vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.

Glaire et Vigouroux

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du second mois, la terre fut toute sèche.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du second mois, la terre fut toute sèche.

Louis Segond 1910

Genèse 8.14  Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 8.14  Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 8.14  Au deuxième mois, au vingt-septième jour du mois, la terre était devenue sèche.

Bible de Jérusalem

Genèse 8.14  Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 8.14  Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

Bible André Chouraqui

Genèse 8.14  La deuxième lunaison, le vingt-sept de la lunaison, la terre était sèche.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était complètement sèche.

Segond 21

Genèse 8.14  Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre fut sèche.

King James en Français

Genèse 8.14  Et au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.

La Septante

Genèse 8.14  ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός ἐξηράνθη ἡ γῆ.

La Vulgate

Genèse 8.14  mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terra

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 8.14  וּבַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ׃ ס

SBL Greek New Testament

Genèse 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.