Comparateur biblique pour Genèse 8.14
Lemaistre de Sacy
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du second mois la terre fut toute sèche.
David Martin
Genèse 8.14 Et au vingt-septième jour du second mois la terre fut sèche.
Ostervald
Genèse 8.14 Au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du second mois, la terre était tout à fait séchée.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 8.14 Et le second mois, le dix-septième jour du mois, la terre était sèche.
Bible de Lausanne
Genèse 8.14 Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 8.14 Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 8.14 Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 8.14 Et au deuxième mois, le vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.
Glaire et Vigouroux
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du second mois, la terre fut toute sèche.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du second mois, la terre fut toute sèche.
Louis Segond 1910
Genèse 8.14 Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 8.14 Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 8.14 Au deuxième mois, au vingt-septième jour du mois, la terre était devenue sèche.
Bible de Jérusalem
Genèse 8.14 Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 8.14 Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Bible André Chouraqui
Genèse 8.14 La deuxième lunaison, le vingt-sept de la lunaison, la terre était sèche.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était complètement sèche.
Segond 21
Genèse 8.14 Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre fut sèche.
King James en Français
Genèse 8.14 Et au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.
La Septante
Genèse 8.14 ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός ἐξηράνθη ἡ γῆ.
La Vulgate
Genèse 8.14 mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terra
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 8.14 וּבַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ׃ ס
SBL Greek New Testament
Genèse 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.