Nombres 7.5 Recevez d’eux ces chariots pour les employer au service du tabernacle, et vous les donnerez aux Lévites, afin qu’ils s’en servent selon les fonctions et le rang de leur ministère.
David Martin
Nombres 7.5 Prends [ces choses] d’eux ; et elles seront employées au service du Tabernacle d’assignation ; et tu les donneras aux Lévites, à chacun selon son emploi.
Ostervald
Nombres 7.5 Prends d’eux ces choses, et qu’elles soient employées au service du tabernacle d’assignation ; et donne-les aux Lévites, à chacun selon son service.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 7.5Prends (ses choses) d’eux, et qu’elles soient employées pour le service de la tente du témoignage ; tu les remettras aux lévites à chacun selon son emploi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 7.5Accepte d’eux ces dons ; ils seront employés au service de la Tente du Rendez-vous, et répartis-les entre les Lévites en raison des fonctions de chacun.
Bible de Lausanne
Nombres 7.5Prends d’eux [ces choses], et qu’elles servent à faire le service de la Tente d’assignation ; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon son service.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 7.5 Prends d’eux ces choses, et elles seront employées au service de la tente d’assignation, et tu les donneras aux Lévites, à chacun en proportion de son service.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 7.5 Reçois-les de leur part, et qu’ils soient employés au service de la Tente d’assignation ; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon ce que réclame son service.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 7.5 « Reçois ces présents de leur part, ils seront employés au service de la Tente d’assignation : tu les remettras aux Lévites, à chacun selon sa tâche. »
Glaire et Vigouroux
Nombres 7.5Reçois d’eux ces choses pour les employer au service du tabernacle, et tu les donneras aux Lévites, afin qu’ils s’en servent selon les fonctions (le rang) de leur ministère.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 7.5Recevez d’eux ces choses pour les employer au service du tabernacle, et vous les donnerez aux Lévites, afin qu’ils s’en servent selon les fonctions de leur ministère.
Louis Segond 1910
Nombres 7.5 Prends d’eux ces choses, afin de les employer pour le service de la tente d’assignation ; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon ses fonctions.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 7.5 « Reçois d’eux ces choses, et qu’elles soient employées pour le service de la tente de réunion ; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon les besoins de son service. »
Bible Pirot-Clamer
Nombres 7.5Prends ces offrandes qui seront employées au service de la Tente de réunion, tu les remettras aux lévites selon leurs services respectifs.
Bible de Jérusalem
Nombres 7.5"Reçois-les d’eux, et qu’ils soient affectés au service de la Tente du Rendez-vous. Tu les donneras aux Lévites, à chacun en raison de sa fonction."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 7.5 Prends d’eux ces choses, afin de les employer pour le service de la tente d’assignation ; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon ses fonctions.
Bible André Chouraqui
Nombres 7.5« Prends-les-leur, ils sont à servir au service de la tente du rendez-vous. Donne-les aux Lévi, chaque homme selon son service. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 7.5“Reçois cela de leur part et mets-le au service de la Tente du Rendez-Vous. Confie-le aux Lévites, à chacun selon sa responsabilité.”
Segond 21
Nombres 7.5 « Prends ces éléments de leur part afin de les employer pour le service de la tente de la rencontre. Tu les donneras aux Lévites, à chacun selon les besoins de sa fonction. »
King James en Français
Nombres 7.5 Prends d’eux ces choses, et qu’elles soient employées au service du tabernacle de la congrégation; et donne-les aux Lévites, à chacun selon son service.