Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme pour mériter que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? et comment daignez-vous appliquer votre cœur sur lui ?
David Martin
Job 7.17 Qu’est-ce que de l’homme [mortel] que tu le regardes comme quelque chose de grand ? et que tu l’affectionnes ?
Ostervald
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme pour que tu en fasses un si grand cas, pour que tu prennes garde à lui ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 7.17Qu’est-ce que le mortel, que tu l’as grandi et que tu fais attention à lui ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 7.17Qu’est-ce que l’homme, pour que tu l’honores, pour que tu prennes garde à lui,
Bible de Lausanne
Job 7.17Qu’est-ce que le mortel, que tu le tiennes pour si grand, et que tu fasses attention à lui ;
Nouveau Testament Oltramare
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton cœur s’occupe de lui,
Nouveau Testament Stapfer
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme, que tu l’estimes si haut, Que tu fasses attention à lui,
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 7.17 Qu’est-ce que le mortel que tu le prises tant et portes ton attention sur lui
Glaire et Vigouroux
Job 7.17Qu’est-ce que l’homme (qu’un) pour que vous en fassiez tant de cas ? Et comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ?
Bible Louis Claude Fillion
Job 7.17Qu’est-ce que l’homme pour que Vous en fassiez tant de cas? Et comment daignez-Vous appliquer sur lui Votre coeur?
Louis Segond 1910
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant d’estime, que tu daignes t’occuper de lui,
Bible Pirot-Clamer
Job 7.17Qu’est l’homme pour que tu l’estimes - et vers lui tournes ton cœur,
Bible de Jérusalem
Job 7.17Qu’est-ce donc que l’homme pour en faire si grand cas, pour fixer sur lui ton attention,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Bible André Chouraqui
Job 7.17Qu’est-il, l’homme, que tu le grandisses, que tu places sur lui ton cœur,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 7.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 7.17L’homme mérite-t-il une telle importance? Pourquoi lui donnes-tu ton attention,
Segond 21
Job 7.17 « Qu’est-ce que l’homme, pour que tu fasses tant de cas de lui, pour que tu lui portes tant d’attention,
King James en Français
Job 7.17 Qu’est-ce que l’homme pour que tu en fasses si grand cas? et que ton cœur s’arrête sur lui?